Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Traduction de «kader moedigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat kader moedigde hij de Afrikaanse onderdanen ten zuiden van de Sahara aan om in zijn land te komen werken.

Dans ce cadre, il a encouragé les ressortissants d'Afrique subsaharienne à se rendre dans son pays pour y travailler.


In zijn conclusies over “Nieuwe vraagstukken in verband met HIV/aids” van 23 april 2007 moedigde de Raad de Commissie en de lidstaten aan ervoor te zorgen dat de toezeggingen die reeds in het kader van het “Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen HIV/aids, malaria en tuberculose” waren gedaan, worden uitgevoerd. Ook riep de Raad de Commissie en de lidstaten op over de vooruitgang op dit punt, en ook over de vorderingen betreffende de nieuwe vraagstukken in verband met HIV/aids, verslag uit te brengen in het kader van de ...[+++]

Dans ses conclusions sur les «questions apparues récemment concernant le VIH/SIDA» du 23 avril 2007 , le Conseil a encouragé la Commission et les États membres à garantir la mise en œuvre des engagements existants au sein du «Programme d’action européen pour lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures» et a appelé la Commission ainsi que les États membres à rapporter les progrès, y compris ceux qui ont été enregistrés dans le cadre des questions apparues récemment concernant le VIH/SIDA, au comité mixte de suivi et du rapportage pour le programme d’action européen en 2008 et en 2010.


In het kader van de Copernicushervorming moedigde de toenmalige minister van Ambtenarenzaken het inschakelen van verschillende privé-consultants aan om uitvoering te geven aan de hervorming van het openbaar ambt, zowel binnen de FOD Personeel en Organisatie als binnen andere departementen.

Si dans le cadre de la réforme Copernic, le ministre de la Fonction publique de l'époque avait encouragé le recours à divers consultants privés afin de mettre en œuvre sa réforme de la fonction publique tant au sein du SPF Personnel et Organisation que des autres départements.


De Raad sprak zijn voldoening uit over de eerste resultaten die in het kader van het gemeenschappelijk document van de UNMIK en de FRY van 5 november 2001 zijn bereikt en moedigde verdere vooruitgang aan.

Le Conseil s'est félicité des premiers résultats obtenus dans le cadre du document commun de la MINUK et de la RFY du 5 novembre 2001 et a encouragé la réalisation de nouveaux progrès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Associatieraad nam nota van de eerste in overeenstemming met de EU-voorschriften opgestelde inventaris van de overheidssteun die Estland recentelijk heeft toegezonden en moedigde Estland aan zijn inspanningen voort te zetten om een kader voor de controle van overheidssteun tot stand te brengen.

Le Conseil d'association a pris note du premier inventaire des aides d'État, établi conformément aux règles de l'UE, que l'Estonie a transmis récemment, et il l'a encouragée à poursuivre les efforts entrepris pour mettre en place un cadre pour le contrôle des aides d'État.


Hij moedigde Roemenië aan om het wetgevende en administratieve kader voor de controle van overheidssteun te scheppen en een jaarverslag ter zake op te stellen.

Il a encouragé la Roumanie à mettre en place le cadre législatif et administratif nécessaire pour le contrôle des aides d'Etat et à élaborer un rapport annuel à ce sujet.


Hij moedigde Estland aan om het wetgevende en administratieve kader voor de controle van overheidssteun tot stand te brengen en een jaarverslag ter zake op te stellen.

Il a encouragé l'Estonie à mettre en place le cadre législatif et administratif nécessaire pour le contrôle des aides d'Etat et à élaborer un rapport annuel à ce sujet.


De heer RUBERTI dankte de organisaties voor hun inspanningen en betrokkenheid bij het opzetten van de Ondersteunende Structuur, stelde vast dat uit het compendium bleek dat de resultaten de moeite waard waren, en moedigde de sociale partners aan de door de Structuur geboden mogelijkheden ook verder te benutten en deze verder uit te breiden, met name in het kader van het communautaire programma voor de beroepsopleiding LEONARDO DA VINCI.

Saluant les efforts et l'implication des organisations dans le montage du Dispositif d'Appui, ainsi que l'intérêt des résultats obtenus par la réalisation du compendium, M. RUBERTI a encouragé les partenaires sociaux à poursuivre dans la voie ouverte par le Dispositif et à élargir celui-ci notamment dans le cadre du programme communautaire consacré à la formation professionnelle, à savoir le programme LEONARDO da VINCI.




D'autres ont cherché : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     kader moedigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader moedigde' ->

Date index: 2025-03-29
w