Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader hiervan dient " (Nederlands → Frans) :

In het kader hiervan dient te worden opgemerkt dat er op initiatief van de vennootschap SOCAR een "Gas Master Plan" voor de Balkanlanden werd opgesteld waaraan Fluxys zou kunnen deelnemen.

Dans ce cadre, il est à noter qu'à l'initiative de la société SOCAR, un " Gas Master Plan " a été développé pour les Balkans auquel Fluxys pourrait participer.


Hij beaamt dat, indien voor een systeem van dienstencheques wordt gekozen, de hulpverlening die in het kader hiervan wordt toegekend, duidelijk dient te worden afgebakend. Dit vereist vanzelfsprekend overleg met de gemeenschappen.

Il reconnaît que, si l'on optait pour un système de chèques-services, il faudrait délimiter clairement l'assistance accordée dans ce cadre, ce qui requerrait évidemment une concertation avec les communautés.


Momenteel dient de Pensioendienst (ambtenarenstelsel) zowel de verhoging te verwerken van het aantal pensioenaanvragen ingevolge de "papy boom" als de toestroom van de aanvragen tot raming van de P-datum in het kader van TBS en van individuele aanvragen voor ramingen ingevolge de pensioenhervormingen en de gevolgen hiervan voor de groep van op het einde van de "papy boom" waarvan de leeftijd voor de toegang tot het vervroegd pensioen wordt verlaat.

Actuellement, le Service des pensions (régime des fonctionnaires) doit gérer à la fois l'augmentation du nombre de demandes de pension généré par le " papy boom ", ainsi que l'afflux de demandes d'estimation de date-P dans le cadre d'une DPPR et de demandes individuelles d'estimation générés par les réformes de pension et leurs conséquences sur la cohorte de la fin du "papy boom" dont l'âge d'accès à la pension anticipée est reporté.


22 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, ...[+++]

22 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre ...[+++]


Het onmiddellijke gevolg hiervan is dat iedereen die deel uitmaakt van het operationele kader en die in een eindeloopbaanregeling stapt, dient vervangen te worden in de operationele dienst om de minimale bezetting te blijven garanderen.

La conséquence immédiate de cette situation est que tout qui fait partie du cadre opérationnel et qui entre dans un régime de fin de carrière doit être remplacé au sein du service opérationnel pour que l'on puisse continuer à en garantir l'occupation minimale.


8º de uitbreiding van het toezicht van Belfox naar niet-leden toe heeft, voor wat betreft 2º en 6º, een impact op Belfox c.v.; men dient echter te vermelden dat dit enkel speelt in het kader van transacties die op Belfox plaatsgevonden hebben daar een buiten-beurshandel in de huidige op Belfox opgenomen financiële instrumenten niet mogelijk is : de impact hiervan op Belfox c.v. wordt geschat op een bijkomend personeelslid in de « ...[+++]

8º l'extension de la surveillance de Belfox à des non-membres, en ce qui concerne le 2º et le 6º, a un impact sur Belfox s.c.; il y a cependant lieu de préciser que ceci ne joue que dans le cadre de transactions effectuées sur Belfox, dans la mesure où le négoce hors bourse des instruments financiers actuellement inscrits sur Belfox n'est pas possible; l'impact sur Belfox s.c. est estimé à une personne supplémentaire dans le service « compliance »; le coût total annuel y correspondant est estimé à un montant se situant entre 1 500 000 francs et 2 000 000 de francs.


8º de uitbreiding van het toezicht van Belfox naar niet-leden toe heeft, voor wat betreft 2º en 6º, een impact op Belfox c.v.; men dient echter te vermelden dat dit enkel speelt in het kader van transacties die op Belfox plaatsgevonden hebben daar een buiten-beurshandel in de huidige op Belfox opgenomen financiële instrumenten niet mogelijk is : de impact hiervan op Belfox c.v. wordt geschat op een bijkomend personeelslid in de « ...[+++]

8º l'extension de la surveillance de Belfox à des non-membres, en ce qui concerne le 2º et le 6º, a un impact sur Belfox s.c.; il y a cependant lieu de préciser que ceci ne joue que dans le cadre de transactions effectuées sur Belfox, dans la mesure où le négoce hors bourse des instruments financiers actuellement inscrits sur Belfox n'est pas possible; l'impact sur Belfox s.c. est estimé à une personne supplémentaire dans le service « compliance »; le coût total annuel y correspondant est estimé à un montant se situant entre 1 500 000 francs et 2 000 000 de francs.


Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toe te zien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevord ...[+++]

Étant donné que la politique d’immigration de l’UE devrait avoir une forte composante humaniste et garantir le respect des droits de l’homme, qu’elle devra promouvoir les mesures d’intégration et non de répression, des mesures visant à assimiler les droits et obligations des immigrés à ceux des nationaux, des mesures favorisant la coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays d’origine, des solutions qui renforcent le dialogue interculturel et le respect des différences, des minorités et de la liberté et, vu que la République française a déjà signé des protocoles avec plusieurs États africains, en particulier le C ...[+++]


Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toezien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevorderd. ...[+++]

Étant donné que la politique d'immigration de l'UE devrait avoir une forte composante humaniste et garantir le respect des droits de l'homme, qu'elle devra promouvoir les mesures d'intégration et non de répression, des mesures visant à assimiler les droits et obligations des immigrés à ceux des nationaux, des mesures favorisant la coopération entre les États membres et entre ces derniers et les pays d'origine, des solutions qui renforcent le dialogue interculturel et le respect des différences, des minorités et de la liberté et, vu que la République française a déjà signé des protocoles avec plusieurs États africains, en particulier le C ...[+++]


Het eerste en belangrijkste doel hiervan is het fundamentele recht op water en gezondheidsdiensten te beschermen, wat natuurlijk wel dient te gebeuren in een strikt kader met respect voor duurzame ontwikkeling. De Europese Unie geeft hieraan gestalte in de kaderrichtlijn over water die als referentie dient, terwijl de millenniumontwikkelingsdoelstellingen het uitgangspunt zijn op ontwikkelingsgebied.

L’objectif premier et primordial de tout cela consiste à défendre le droit fondamental à l’eau et aux services de santé, mais cela doit se faire clairement dans un cadre rigoureux de respect pour le développement durable qui est défini, dans l’Union européenne, par la directive-cadre sur l’eau comme point de référence, avec les objectifs du millénaire comme base de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader hiervan dient' ->

Date index: 2022-10-28
w