Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader heeft gepresenteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over een nieuw EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat, die een eerste poging is om de bestaande leemten in de preventie en oplossing van inbreuken op de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat in de lidstaten te verhelpen; neemt kennis van de intentie van de Commissie om het Europees Parlement en de Raad regelmatig op de hoogte te houden van de vooruitgang die in elke fase wordt geboekt; is evenwel van mening dat het voorgestelde kader mogelijk geen toereikend of doeltreffend afschrikmiddel is voor de voorkoming en oplossing van schendingen van de grondrechten in de lidstaten, doordat de Commissie dit kader heeft gepresenteerd ...[+++]

8. prend acte de la communication de la Commission sur un nouveau cadre de l'Union pour renforcer l'état de droit, qui représente une première tentative de combler les lacunes actuelles en matière de prévention et de résolution des cas de violation des droits fondamentaux et des principes de l'état de droit dans les États membres; prend acte de l'intention de la Commission d'informer régulièrement le Parlement européen et le Conseil des progrès réalisés à chaque étape; estime cependant que le cadre proposé pourrait ne pas constituer une mesure de dissuasion efficace et suffisante pour prévenir et résoudre les violations des droits fond ...[+++]


8. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over een nieuw EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat, die een eerste poging is om de bestaande leemten in de preventie en oplossing van inbreuken op de grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat in de lidstaten te verhelpen; neemt kennis van de intentie van de Commissie om het Europees Parlement en de Raad regelmatig op de hoogte te houden van de vooruitgang die in elke fase wordt geboekt; is evenwel van mening dat het voorgestelde kader mogelijk geen toereikend of doeltreffend afschrikmiddel is voor de voorkoming en oplossing van schendingen van de grondrechten in de lidstaten, doordat de Commissie dit kader heeft gepresenteerd ...[+++]

8. prend acte de la communication de la Commission sur un nouveau cadre de l'Union pour renforcer l'état de droit, qui représente une première tentative de combler les lacunes actuelles en matière de prévention et de résolution des cas de violation des droits fondamentaux et des principes de l'état de droit dans les États membres; prend acte de l'intention de la Commission d'informer régulièrement le Parlement européen et le Conseil des progrès réalisés à chaque étape; estime cependant que le cadre proposé pourrait ne pas constituer une mesure de dissuasion efficace et suffisante pour prévenir et résoudre les violations des droits fond ...[+++]


I. overwegende dat de Commissie niet een juridisch en technisch kader voor het extraheren van gegevens op het grondgebied van de EU heeft voorgelegd, maar op 13 juli 2011 een beschrijving heeft gepresenteerd van de verschillende stappen die zij heeft genomen om naar een dergelijk juridisch en technisch kader toe te werken, waarbij zij een aantal voorlopige resultaten bekendmaakte en enkele theoretische opties noemde voor een Europ ...[+++]

I. considérant qu'au lieu de présenter le cadre juridique et technique de l'extraction de données sur le territoire de l'Union européenne, le 13 juillet 2011, la Commission a présenté une description des différentes mesures qu'elle a prises pour progresser vers la mise en place d'un tel cadre juridique et technique, en communiquant les résultats préliminaires et certaines options théoriques pour un système européen de surveillance du financement du terrorisme, sans entrer dans les détails;


I. overwegende dat de Commissie niet een juridisch en technisch kader voor het extraheren van gegevens op het EU-grondgebied heeft voorgelegd, maar op 13 juli 2011 een beschrijving heeft gepresenteerd van de verschillende stappen die zij heeft genomen om naar een dergelijk juridisch en technisch kader toe te werken, waarbij zij een aantal voorlopige resultaten bekend maakte en enkele theoretische opties noemde voor een Europees sy ...[+++]

I. considérant qu'au lieu de présenter le cadre juridique et technique pour l'extraction de données sur le territoire de l'Union européenne, la Commission a présenté, le 13 juillet 2011, une description des différentes mesures qu'elle avait prises pour progresser vers la mise en place d'un tel cadre juridique et technique, en communiquant les résultats préliminaires et certaines options théoriques pour un système européen de surveillance du financement du terrorisme, sans entrer dans les détails;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de terrorismebestrijding heeft de regering een tiental maatregelen gepresenteerd, waaronder elektronisch toezicht voor personen die door de diensten voor de analyse van de dreiging geseind worden.

Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, le gouvernement a présenté une dizaine de mesures dont l'imposition d'un bracelet électronique pour les personnes fichées par les services d'analyse de la menace.


In het kader van dit debat heeft de Raad conclusies (6936/13) aangenomen met politieke sturing inzake werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid op basis van de jaarlijkse groeianalyse voor 2013 (16669/12) en het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, die de Commissie beide heeft gepresenteerd tijdens de zitting van de Raad (Epsco) in december jongstleden.

Dans le cadre de ce débat, le Conseil a adopté des conclusions (doc. 6936/13) comprenant des orientations stratégiques dans les domaines de l'emploi et des politiques sociales sur la base de l'examen annuel 2013 de la croissance (doc. 16669/12) et du rapport conjoint sur l'emploi, que la Commission avait présentés au Conseil EPSCO de décembre dernier.


En daarom ben ik, ondanks uw verklaring, toch met college In 't Veld onaangenaam verrast door het feit dat de Europese Commissie vorige week al het voorlopig kader heeft gepresenteerd.

C’est pourquoi - et en dépit de ce que vous avez dit - je suis, à l’instar de Mme in ’t Veld, déçue que la Commission ait présenté le cadre préliminaire dès la semaine dernière.


In het kader van de voorbereiding daarvan heeft de Commissie nu reeds twee mededelingen gepubliceerd (een groenboek van de Commissie over emissies van broeikasgassen en een mededeling, getiteld "Naar een Europees programma inzake klimaatverandering"), die zij in de Raad Energie van 30 maart 2000 heeft gepresenteerd.

Les travaux préparatoires de la Commission ont d'ores et déjà mené à la publication de deux communications ("Green paper on greenhouse gas emissions" et Communication "Towards a European Climate change) que la Commission a présentées lors du Conseil Environnement du 30 mars 2000.


Zodoende wordt ook deze sector opgenomen in de gerichte aanpak van beperking van het niveau van de uitvoerrestituties en uitsluiting van bepaalde producten van de lijst van voor die restituties in aanmerking komende goederen, die de Commissie in november 1999 heeft gepresenteerd om de in het kader van de WTO aangegane verbintenissen na te komen en de door de Raad van Berlijn genomen begrotingsbesluiten van Agenda 2000 te eerbiedigen.

Elle permet d'englober également ce secteur dans l'approché ciblée de réduction du niveau des restitutions à l'exportation et d'exclusion de certains produits de la liste des biens éligibles à ces restitutions présentée par la Commission en novembre 1999 afin de tenir les engagements pris dans le cadre de l'OMC et de respecter les décisions budgétaires de l'Agenda 2000 adoptées par le Conseil de Berlin.


De Eerste Europese ontmoeting van de belangrijkste partners in de strijd tegen het kindersekstoerisme werd georganiseerd in het kader van de 23e Brussels Travel Fair die op 24-26 november 1998 werd gehouden en waar de Commissie initiatieven op dit gebied heeft gepresenteerd.

La première réunion européenne des principaux partenaires dans la lutte contre le tourisme sexuel impliquant des enfants s'est tenue dans le cadre de la 23 foire aux voyages de Bruxelles des 24-26 novembre 1998, lors de laquelle la Commission a présenté des initiatives dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : kader heeft gepresenteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader heeft gepresenteerd' ->

Date index: 2023-01-08
w