Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBTK
Begroting van de Europese Unie
EU-begroting
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Traduction de «kader de eu-begroting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]






directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Kunt u een overzicht bezorgen van alle hulpbedragen die door België werden toegekend in het kader van de begroting 2014 en de begroting 2015?

En quoi consiste-t-il? 2. Pouvez-vous indiquer le montant de l'ensemble des aides fournies par la Belgique dans le cadre du budget 2014 puis du budget 2015?


2. Kunt u een overzicht bezorgen van alle hulpbedragen die door België werden toegekend in het kader van de begroting 2014 en de begroting 2015?

2. Pouvez-vous donner le montant de l'ensemble des aides fournies par la Belgique dans le cadre du budget 2014 puis du budget 2015?


4) Aangezien de beslissingen die de federale regering nam in het kader van de begroting geen rechtstreekse invloed hebben op de Gewesten, wordt in dit kader geen overleg met mijn collega’s van de Gewesten georganiseerd.

4) Étant donné que les décisions prises par le gouvernement fédéral dans le cadre du budget n’ont pas d’influence directe sur les Régions, aucune concertation sera organisée avec mes collègues des Régions à cet effet.


Antwoord ontvangen op 3 juni 2015 : 1), 2) 3) De samenwerking op het vlak van het werkgelegenheidsbeleid tussen de Federale Staat en de Gewesten is recent niet zo zeer beïnvloed door de besparingen die de federale overheid heeft beslist in het kader van de begroting 2015, dan wel door de uitvoering van de zesde Staatshervorming.

Réponse reçue le 3 juin 2015 : 1), 2) 3) La collaboration dans le domaine de la politique de l’emploi entre le gouvernement fédéral et les Régions n’a pas été influencée récemment par les économies décidées par le gouvernement fédéral dans le cadre du budget 2015, mais bien par l’exécution de la sixième réforme de l’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder wordt er in het kader van de begroting 2015 nagegaan of er middelen beschikbaar kunnen gemaakt worden voor een vulnerability assesment, alsook voor een algemene veiligheidsaudit.

Par ailleurs, on examine la possibilité de libérer des moyens, dans le cadre du budget 2015, pour réaliser une analyse de vulnérabilité et un audit de sécurité.


De abortuscommissie en de euthanasiecommissie beschikken bij mijn administratie over een werkingsbudget van respectievelijk 15 000 euro en 18 000 euro; de euthanasiecommissie krijgt daarbovenop echter nog een financieringscomplement in het kader van de begroting van het departement Justitie; de werkingskosten van het Comité voor bio-ethiek worden daarentegen helemaal ten laste genomen door de begroting van het departement Justitie.

Les commission « avortement » et « euthanasie » bénéficient respectivement d’un budget de frais de fonctionnement de 15 000 euros et 18 000 euros auprès de mon administration ; la commission « euthanasie » bénéficie cependant d’un complément de financement dans le cadre du budget relevant du département de la Justice ; quant au Comité de bioéthique, ses frais de fonctionnement sont entièrement pris en charge dans le cadre du budget du département de la Justice.


Die overeenkomsten zijn een onderdeel van de zogenaamde revalidatieovereenkomsten die deel uitmaken van de begroting gezondheidszorg van het RIZIV. In het kader van de begroting voor 2004 werd beslist om een audit uit te voeren in de sector van de palliatieve zorg.

Ces conventions font partie du secteur des conventions dites de revalidation dans le budget des soins de santé de l'INAMI. Je rappelle que dans le cadre des décisions budgétaires pour 2004, il a été décidé de réaliser un audit de ce secteur.


van mevrouw Sabine de Bethune aan de staatssecretaris voor Begroting en Gezinsbeleid over " de integratie van de genderdimensie in het kader van de begroting" (nr. 4-232).

de Mme Sabine de Bethune au secrétaire d'État au Budget et à la Politique des familles sur « l'intégration de la dimension du genre dans le cadre du budget » (nº 4-232).


van mevrouw Sabine de Bethune aan de staatssecretaris voor Begroting en Gezinsbeleid over " de integratie van de genderdimensie in het kader van de begroting" (nr. 4-232)

de Mme Sabine de Bethune au secrétaire d'État au Budget et à la Politique des familles sur « l'intégration de la dimension du genre dans le cadre du budget » (nº 4-232)


Hiervoor hebben we in het kader van de begroting een maatregel genomen die voor het minimumloon de mogelijkheid geeft het nettoloon rechtstreeks op te trekken met 120 euro op jaarbasis.

Nous avons pris une mesure budgétaire qui permet d'augmenter directement le revenu net du salaire minimum de 120 euros sur une base annuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader de eu-begroting' ->

Date index: 2023-09-04
w