Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader creëert om honderden miljoenen mensen " (Nederlands → Frans) :

Er werd ook een norm aangenomen die een kader creëert om honderden miljoenen mensen de overstap van de informele naar de formele economie te helpen maken.

Une norme a également été adoptée créant un cadre qui vise à aider des centaines de millions de personnes à passer de l'économie informelle à l'économie formelle.


In die zin speelt het wetsvoorstel in op de internationale vraag aangezien nog honderden miljoenen mensen geen toegang hebben tot inclusieve financiële diensten.

La proposition de loi répond donc à la demande internationale puisque des centaines de millions de personnes n'ont toujours pas accès à des services financiers inclusifs.


In die zin speelt het wetsvoorstel in op de internationale vraag aangezien nog honderden miljoenen mensen geen toegang hebben tot inclusieve financiële diensten.

La proposition de loi répond donc à la demande internationale puisque des centaines de millions de personnes n'ont toujours pas accès à des services financiers inclusifs.


Honderden miljoenen mensen zijn vandaag kwetsbaar voor natuurrampen (aardbevingen, stormen, tsunami, overstromingen, ...).

Actuellement, des centaines de millions de personnes sont exposées à des catastrophes naturelles (tremblements de terre, tempêtes, tsunamis, inondations, et c.).


De huidige Chinese ontwikkeling is steeds op vreedzame wijze gebeurd: honderden miljoenen mensen zijn uit de armoede geraakt en de internationale orde werd nooit verstoord.

L’évolution chinoise actuelle s’est toujours déroulée d’une manière pacifique : des centaines de millions de personnes sont sorties de la pauvreté et l’ordre international n’a jamais été perturbé.


De digitale revolutie creëert kansen, maar dan moeten we ook in België het kader scheppen dat mensen voorbereidt via onderwijs en training net als een economisch kader dat investeerders aantrekt.

La révolution numérique crée des possibilités, mais pour cela nous devons instaurer en Belgique un cadre qui prépare les gens via l'éducation et la formation ainsi qu'un cadre économique qui attire les investisseurs.


Lukt dit, dan betekent het een waardig bestaan voor honderden miljoenen mensen en het verschil tussen leven en dood voor nog eens miljoenen anderen.

Si nous y parvenons, cela signifiera une vie décente pour des centaines de millions de personnes, et fera la différence entre la vie et la mort pour des millions d'autres.


In het kader van de 21ste Conferentie van de partijen van het kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering die van 30 november tot 11 december 2015 in Parijs plaatsvond en gelet op het hoge risico op terroristische aanslagen met chemische wapens waarbij gebruik zou worden gemaakt van organofosfaten, ondertekende de Franse regering op 14 november 2015 een besluit waardoor de medische sector (ziekenhuizen) en de medische urgentiediensten de toelating krijgen grote hoeveelheden atropinesulfaat te bestellen en op te slaan. Dat is een doeltreffend tegengif tegen de effecten van chemische wapens als sarin en VX. Ten tijde van de aanslagen met sa ...[+++]

Dans le cadre de l'accueil à Paris de la 21e Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique qui se tiendra du 30 novembre au 11 décembre 2015 et considérant le risque élevé d'attentats terroristes utilisant des neurologiques organophosphorés, le gouvernement français a signé le 14 novembre 2015 un arrêté autorisant les professionnels de santé (hôpitaux) et services d'aide médicale d'urgence (Samu) à commander et à stocker d'importantes quantités de sulfate d'atropine, un antidote efficace contre les effets des armes chimiques, comme le gaz sarin ou le gaz VX. C'est en effet le sulfate d'atropine qui avait été ut ...[+++]


D. overwegende dat de bevolking in de armere landen de zwaarste klappen krijgt; dat honderden miljoenen mensen daar zwaar worden getroffen door sterk gestegen voedselprijzen en dat volgens de voorspellingen meer dan 50 miljoen mensen werkloos zullen worden als gevolg van de recessie; dat volgens ramingen van de Wereldbank nogmaals 90 miljoen mensen door de crisis in “extreme armoede” zijn geraakt en van minder dan $ 1,25 per dag moeten rondkomen; dat het daarom zeer de vraag is of de VN-mil ...[+++]

D. considérant que la population des pays pauvres est particulièrement touchée; que des centaines de millions de personnes subissent les conséquences de l'envolée des prix des denrées alimentaires et, d'après les prévisions, la récession privera d'emploi 50 millions de personnes supplémentaires que, d'après la Banque mondiale, la crise aurait précipité 90 millions de personnes de plus dans la pauvreté absolue – moins de 1,25 dollar par jour pour vivre – ce qui amène à se demander si les objectifs du millénaire en matière de réduction de la pauvreté pourront être atteints; que les pays industrialisés auront à mobiliser des ressources ne ...[+++]


Het is juist dat honderden miljoenen mensen dagelijks veel te lijden hebben als gevolg van structurele problemen die ook met structurele maatregelen moeten worden verholpen.

J'admets que des centaines de millions de personnes souffrent encore au quotidien et que des problèmes structurels se posent auxquels il convient d'apporter d'autres réponses structurelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader creëert om honderden miljoenen mensen' ->

Date index: 2025-02-19
w