Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp met voorkeur voor bepaalde faalwijze
Ontwerp waarin bepaalde faalwijze voorop staat
Slotakte van Marrakesh

Vertaling van "kader bepaald waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


ontwerp met voorkeur voor bepaalde faalwijze | ontwerp waarin bepaalde faalwijze voorop staat

conception selon un mode de défaillance préférentiel


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd

Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay


richtsnoeren waarin criteria voor de beoordeling van de redactionele kwaliteit worden bepaald

lignes directrices fixant des critères d'appréciation de la qualité rédactionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het derde interne‑energiemarktpakket is het kader bepaald waarin de Europese interne energiemarkt zich moet ontwikkelen.

Le troisième paquet «marché intérieur de l’énergie» définit le cadre dans lequel le marché intérieur doit se développer.


Daarenboven wordt een strikt kader bepaald waarin dit onderzoek moet plaatsvinden :

Par ailleurs, on détermine le cadre strict dans lequel cette recherche s'accomplit :


Daarenboven wordt een strikt kader bepaald waarin dit onderzoek moet plaatsvinden :

Par ailleurs, on détermine le cadre strict dans lequel cette recherche s'accomplit :


Deze bepaling heeft betrekking op de vervaltermijnen omschreven in voornoemd verdrag van Wenen van 11 april 1980, inzonderheid in artikel 39 waarin een maximumtermijn van twee jaar wordt bepaald waarin de koper de verkoper ervan in kennis moet stellen dat de zaak niet conform is teneinde zulks later te kunnen aanvoeren in het kader van een procedure.

Cette dernière disposition vise les délais de déchéance qui sont, eux, fixés par la Convention précitée de Vienne du 11 avril 1980, notamment par son article 39 qui fixe à deux ans le délai maximal endéans lequel l'acheteur doit dénoncer un défaut de conformité au vendeur pour pouvoir s'en prévaloir ultérieurement dans le cadre d'une procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bespreking in de Assemblee van de ontwerpresolutie ingediend naar aanleiding van het verslag van de heer Staes, werd een amendement aanvaard dat de instelling van een werkgroep voorziet die, in samenspraak met de EU, een eerste profiel zou proberen uit te tekenen van een Europese grondwet. Dit gaat verder dan de Europese Verklaring van de rechten van de mens en moet een kader scheppen waarin de typisch Europese waarden (democratie, respect voor de rechtsstaat, ..) worden bepaald en omschreven en ge ...[+++]

Lors de la discussion du projet de résolution déposé en conclusion de l'examen du rapport de M. Staes, l'Assemblée a adopté un amendement prévoyant la création d'un groupe de travail qui devrait tenter d'esquisser un premier projet de Constitution européenne en concertation avec l'UE. Ce projet va plus loin que la Déclaration des droits de l'homme et doit créer un cadre dans lequel les valeurs typiquement européennes (démocratie, respect de l'État de droit, et c.) seront fixées, définies et corrélées avec les aspirations des citoyens européens.


Bij de bespreking in de Assemblee van de ontwerpresolutie ingediend naar aanleiding van het verslag van de heer Staes, werd een amendement aanvaard dat de instelling van een werkgroep voorziet die, in samenspraak met de EU, een eerste profiel zou proberen uit te tekenen van een Europese grondwet. Dit gaat verder dan de Europese Verklaring van de rechten van de mens en moet een kader scheppen waarin de typisch Europese waarden (democratie, respect voor de rechtsstaat, ..) worden bepaald en omschreven en ge ...[+++]

Lors de la discussion du projet de résolution déposé en conclusion de l'examen du rapport de M. Staes, l'Assemblée a adopté un amendement prévoyant la création d'un groupe de travail qui devrait tenter d'esquisser un premier projet de Constitution européenne en concertation avec l'UE. Ce projet va plus loin que la Déclaration des droits de l'homme et doit créer un cadre dans lequel les valeurs typiquement européennes (démocratie, respect de l'État de droit, et c.) seront fixées, définies et corrélées avec les aspirations des citoyens européens.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut voorziet dat behartigenswaardige situaties worden bepaald waarin ten onrechte verleende verstrekkingen niet worden teruggevorderd; dat de verjaring van de eerste verstrekkingen die werden toegekend in het kader ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO prévoit que soient définies des situations dignes d'intérêt dans lesquelles les prestations octroyées indument ne sont cependant pas récupérées; que la prescription des premières prestations octroyées dans le cadre du statut OMNIO sera atteinte dans un délai rapproché; qu'il importe donc que soient déterminés avant que les prestations ne soient prescrit ...[+++]


De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 concludeerde dat als onderdeel van Europa's antwoord op de mondialisering en de overgang naar kenniseconomieën een Europees kader moet worden bepaald waarin de door de benadering van een leven lang leren verschafte nieuwe basisvaardigheden worden beschreven, en benadrukte dat het menselijk kapitaal Europa's hoogste goed is.

Le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a conclu qu'«un cadre européen définissant les nouvelles compétences de base dont l'éducation et la formation tout au long de la vie doivent permettre l'acquisition» constitue une composante essentielle de la réponse de l'Europe à «la mondialisation et à la transition vers une économie basée sur la connaissance», et il a souligné que «les ressources humaines sont le principal atout de l'Europe».


De Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 concludeerde dat als onderdeel van Europa's antwoord op de mondialisering en de overgang naar kenniseconomieën een Europees kader moet worden bepaald waarin de nieuwe basisvaardigheden, die door een leven lang leren moeten worden verschaft, worden beschreven, en benadrukte dat mensen Europa's hoogste goed zijn.

Le Conseil européen de Lisbonne (23 et 24 mars 2000) a conclu que l'adoption d'un cadre européen devrait définir les nouvelles compétences de base à acquérir par l'éducation et la formation tout au long de la vie comme une mesure essentielle de la réponse de l'Europe à la mondialisation et à l'évolution vers des économies basées sur la connaissance, et a souligné que les ressources humaines sont le principal atout de l'Europe.


Het is dus niet juist, zoals de verzoekende partijen beweren, dat de wetgever niet voorafgaandelijk het kader zou hebben bepaald waarin de aan de gemeenschapsorden toegewezen bevoegdheden moeten worden uitgeoefend.

Il n'est donc pas exact, comme l'affirment les parties requérantes, que le législateur n'aurait pas défini " en amont " le cadre dans lequel doivent s'exercer les compétences attribuées aux ordres communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : slotakte van marrakesh     kader bepaald waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader bepaald waarin' ->

Date index: 2025-05-30
w