Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Sterkere financiële discipline
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

Vertaling van "kader al sterker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

tertiarisation des emplois


sterkere financiële discipline

discipline financière renforcée


sterkere accentuering van de Europese dimensie in het onderwijs

meilleure mise en valeur de la dimension européenne dans l'éducation


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de conclusies van de buitengewone top van Lissabon van 23 en 24.3.2000 kan in een Europees kader een sterkere coördinatie worden gestimuleerd tussen het werkgelegenheids- en onderwijsbeleid op nationaal niveau.

Les conclusions du Sommet extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24.3.2000 permettront de stimuler une coordination plus forte entre politiques de l'emploi et de l'éducation au niveau national, dans un cadre européen.


Om te komen tot een sterkere Unie zal de Commissie een voorstel voor het toekomstig meerjarig financieel kader indienen, naast voorstellen voor efficiënter wetgeven op het gebied van de interne markt en voor meer efficiëntie en coherentie bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands beleid.

Pour bâtir une Union plus forte, la Commission déposera une proposition concernant le prochain cadre financier pluriannuel et proposera aussi de rendre plus efficace le processus d'élaboration des lois en ce qui concerne le marché unique, ainsi que d'améliorer l'efficacité et la cohérence de la mise en œuvre de la politique étrangère commune.


Strategisch kader voor een sterkere rol voor de particuliere sector om tot inclusieve en duurzame groei te komen

2. Un cadre stratégique pour le renforcement du rôle du secteur privé en vue de parvenir à une croissance inclusive et durable


In afwijking hiervan kan de Vlaamse minister tijdelijk een hoger percentage tot maximum 90% toepassen voor het sterker ondersteunen van lokale besturen in het kader van het asbestafbouwbeleid.,".

Par dérogation à ce qui précède, le Ministre flamand peut appliquer temporairement un taux plus élevé n'excédant pas 90% en vue d'un soutien accru des pouvoirs locaux dans le cadre de la politique de réduction de l'amiante».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Authenticatie door middel van een sterkere authenticatieprocedure dan gebruikersnaam/paswoord, meer bepaald door middel van het authenticatiecertificaat op de elektronische identiteitskaart of een ander certificaat dat voldoet aan de bepalingen van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten.

- Authentification au moyen d'une procédure d'authentification plus forte que le nom d'utilisateur/mot de passe, plus précisément au moyen de certificat d'authentification sur la carte d'identité électronique ou d'un autre certificat répondant aux dispositions de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification.


Zij zal (1) de sociale dialoog in de burgerluchtvaart blijven ondersteunen; (2) haar banden sterker maken met de verschillende lidstaten en belanghebbende partijen met oog op het creëren van jobs; en (3) duidelijkheid brengen in het wettelijke kader voor de zeer mobiele werknemers wat betreft het toepasselijke arbeidsrecht en de bevoegde rechter, op basis van objectieve criteria.

Elle (1) continuera de soutenir le dialogue social dans l'aviation civile; (2) renforcera ses liens avec les différents États membres et les parties intéressées afin de créer des emplois; et (3) clarifiera le cadre légal pour les travailleurs très mobiles en ce qui concerne le droit du travail applicable et les tribunaux compétents, et ce sur base de critères objectifs.


1. Volgens de studies die in het kader van de UNFCCC opgesteld zijn, lijkt de kwetsbaarheid van Niger voor de klimaatverandering vooral gekarakteriseerd te zijn door de bodemerosie (vanwege sterkere winden en overstromingen), de toegenomen veranderlijkheid van de pluviometrie en de daling van de watervoorraden.

1. D'après les études menées dans le cadre de l'UNFCCC, la vulnérabilité du Niger face au changement climatique se caractérise par une détérioration des sols (érosion due au vent et aux inondations), une variabilité accrue de la pluviométrie et une diminution des réserves en eau.


Volgens de belangrijkste deskundigen is een dubbele actie nodig in het kader van een exitstrategie : een sterkere militaire aanwezigheid en een sterkere civiele aanwezigheid.

D'après les principaux experts, il convient de mener une double action dans le cadre d'une stratégie de sortie: renforcer la présence militaire et renforcer la présence civile.


Volgens de belangrijkste deskundigen is een dubbele actie nodig in het kader van een exitstrategie : een sterkere militaire aanwezigheid en een sterkere civiele aanwezigheid.

D'après les principaux experts, il convient de mener une double action dans le cadre d'une stratégie de sortie: renforcer la présence militaire et renforcer la présence civile.


Een regelgevend kader dat interdisciplinaire synergieën en samenwerkingsverbanden in de hand werkt is alleen maar in het belang van onze bedrijven (technische toepassingen), onze universiteiten (fundamenteel onderzoek) en onze opleidingsverantwoordelijken (behoud van een wetenschappelijke en technische speerpuntcapaciteit). Op die manier kunnen zij, gelet op de almaar toenemende mundialisering en de zich uiterst snel ontwikkelende fundamentele kennis, een grotere zichtbaarheid verwerven en op internationaal vlak sterker gehoor vinden.

Un cadre réglementaire favorisant les synergies et les collaborations interdisciplinaires ne peut aller que dans l'intérêt de nos industries (applications techniques), de nos universités (recherche fondamentale), et de nos responsables de formation (maintien d'une capacité scientifique et technique de pointe), en leur permettant ainsi d'atteindre une plus grande visibilité et une plus forte audience au niveau international, face à une mondialisation toujours croissante et à une évolution extrêmement rapide des connaissances fondamentales.




Anderen hebben gezocht naar : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     sterkere financiële discipline     kader al sterker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader al sterker' ->

Date index: 2024-11-06
w