Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader 6 miljard euro opzij gezet " (Nederlands → Frans) :

In februari hebben we in de Uniebegroting voor de komende zeven jaar 6 miljard euro opzij gezet voor het jongeren­werkgelegenheidsinitiatief, vooral ter ondersteuning van jongerengaranties.

En février, nous avons affecté 6 milliards d'euros à l'initiative pour l'emploi des jeunes dans le budget de l'Union pour les sept prochaines années, notamment en vue de soutenir les dispositifs de Garantie pour la jeunesse.


Zoals u zich zal herinneren, hebben wij tijdens de vorige bijeenkomst van de Europese Raad over het Meerjarig Financieel Kader 6 miljard euro opzij gezet, specifiek om de strijd met de jeugdwerkloosheid aan te binden.

Vous vous souviendrez que, lors de notre dernier Conseil européen, consacré au cadre financier pluriannuel (CFP), nous avons dégagé un montant de six milliards d'euros affecté à la lutte contre le chômage des jeunes.


De financiële middelen die ter beschikking staan in het kader van het EU-ontwikkelingsbeleid werden gevoelig verhoogd van 750 miljoen euro voor de periode 2007-2013 tot 1,07 miljard euro voor de periode 2014-2020.

Les fonds disponibles dans le cadre de la politique européenne de développement ont été considérablement augmentés, de 750 millions d'euros pour la période 2007-2013 à 1,07 milliard d'euros pour la période 2014-2020.


De aanwezigheid op zee is verdrievoudigd; er is een nieuw systeem voor solidariteit in noodgevallen opgezet, waarmee asielzoekers vanuit de meest getroffen landen worden herplaatst; uit de EU-begroting is een ongekende tien miljard euro vrijgemaakt om de vluchtelingencrisis aan te pakken en de meest getroffen landen bij te staan; er is een nieuw kader voor coördinatie en samenwerking opgezet voor de landen v ...[+++]

Du triplement de la présence en mer, en passant par un nouveau système de solidarité d'urgence visant à relocaliser les demandeurs d'asile au départ des pays les plus touchés, par une mobilisation sans précédent, sur le budget de l'Union, de plus de 10 milliards d'euros afin de gérer la crise des réfugiés et de venir en aide aux pays les plus touchés, par l'instauration d'un nouveau cadre de coordination et de coopération pour les pays des Balkans occidentaux et le lancement d'un nouveau partenariat avec la Turquie, jusqu'à la présentation d'une ambitieuse proposition visant ...[+++]


82 % daarvan (45 miljard euro) werd toegekend in het kader van openbare oproepen tot het indienen van voorstellen voor de vier specifieke programma's: 28,7 miljard euro voor "Samenwerking", 7,7 miljard euro voor "Ideeën", 4,8 miljard euro voor "Mensen" en 3,8 miljard euro voor "Capaciteit"; 18 % daarvan ging naar Euratom, acties onder contract van het JRC, ITER, de financieringsfaciliteit met risicodeling en administratieve uitgaven.

82 % (45 milliards d’euros) ont été alloués dans le cadre d'appels d'offres ouverts concernant les quatre programmes spécifiques (Coopération: 28,7 milliards, Idées: 7,7 milliards, Personnes: 4,8 milliards et Capacités: 3,8 milliards). 18 % ont été affectés à l'Euratom, à des actions directes du JRC, à l'ITER, au mécanisme de financement avec partage des risques et aux dépenses administratives.


Op 26 januari 2016 kondigde de Europese Commissie aan dat ze 63,8 miljoen euro zou investeren in de allereerste 'geïntegreerde projecten' in nieuwe milieuprojecten in de lidstaten. Nieuwe financieringen in het kader van het LIFE-programma zullen het mogelijk maken meer dan 1 miljard euro steun in Europese milieuprogramma's te investeren.

La Commission européenne a annoncé le 26 janvier 2016 investir 63,8 millions d'euros pour les tout premiers projets intégrés dans de nouveaux projets environnementaux dans les États membres De nouveaux financements au titre du programme LIFE permettront d'injecter plus de 1 milliard d'euros d'aide aux plans environnementaux dans l'UE.


Sinds de regering besloten heeft dat de NMBS 2,1 miljard euro moet besparen tegen het einde van de legislatuur is het investeringsplan van de NMBS, dat nog door de vorige regering werd goedgekeurd, on hold gezet.

Depuis la décision du gouvernement d'imposer à la SNCB 2,1 milliards d'euros d'économies d'ici à la fin de la législature, le plan d'investissements de l'entreprise, approuvé sous la précédente législature, a été gelé.


2. De financiering van het Green Climate Fund, ten belope van 9,3 miljard euro, vormt het sluitstuk van een lang proces dat in 2009 op de VN-klimaatconferentie in Kopenhagen in gang werd gezet.

2. La capitalisation du Fonds vert pour le climat, à hauteur de 9,3 milliards de dollars, constitue l'aboutissement d'un long processus initié à la conférence de Copenhague en 2009.


4. In het kader van dat debat heb ik kennisgenomen van een interessant onderzoek, dat gefinancierd werd door de Europese Unie en waarin de sociale en financiële kosten van huiselijk geweld in alle 25 EU-lidstaten samen op 16 miljard euro per jaar geraamd werd. Voor België zou het volgens een extrapolatie over 439 miljoen euro gaan.

4. En lien avec ce débat, j'ai pris connaissance d'une étude intéressante, financée par l'Union européenne, qui chiffre à 16 milliards d'euros par an, le coût social et financier de la violence conjugale dans l'ensemble de l'Europe des 25, et à 439 millions d'euros le coût extrapolé pour la Belgique.


De lidstaten hebben dan ook besloten 35% van de in het kader van het herstelplan van de EU ter beschikking gestelde middelen te investeren in breedband, d.i. 360,4 miljoen euro van het beschikbare bedrag van 1 miljard euro.

Les États membres ont donc décidé de consacrer à ces infrastructures 35 % des fonds disponibles au titre du plan de relance de l'UE, soit 360,4 millions € sur un total de 1 milliard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader 6 miljard euro opzij gezet' ->

Date index: 2024-03-09
w