Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kadastraal inkomen situeren zich hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Wordt vrijgesteld van de onroerende voorheffing, op voorwaarde van wederkerigheid, het kadastraal inkomen van onroerende goederen die een vreemde Staat heeft bestemd tot de huisvesting van zijn diplomatieke of consulaire missies of van culturele instellingen die zich niet met verrichtingen van winstgevende aard bezighouden.

Est exonéré du précompte immobilier, sous condition de réciprocité, le revenu cadastral des biens immobiliers qu'un Etat étranger a affectés à l'installation de ses missions diplomatiques ou consulaires ou d'institutions culturelles ne se livrant pas à des opérations à caractère lucratif.


Het regionaal kadastraal inkomen onderscheidt zich van het federaal kadastraal inkomen door zijn doelstelling.

Le revenu cadastral régional se distingue du revenu cadastral fédéral par sa finalité.


Het regionaal kadastraal inkomen onderscheidt zich van het federaal kadastraal inkomen door zijn doelstelling.

Le revenu cadastral régional se distingue du revenu cadastral fédéral par sa finalité.


Wat voorafgaat leidt tot het besluit dat het kadastraal perceel per definitie een zuiver fiscale notie betreft en dat aan het “gemiddelde kadastraal inkomen” op zich geen relevante waarde kan worden toegekend.

Ce qui précède mène à la conclusion que la parcelle cadastrale relève par définition d’une notion purement fiscale et qu’il ne peut être attribué en soi aucune valeur pertinente au « revenu cadastral moyen ».


De problemen die bij de invoering moeten worden aangepakt, situeren zich hoofdzakelijk op het vlak van informatica.

Les problèmes à régler lors de la mise en place de la banque de données sont essentiellement d'ordre informatique.


De tussenkomsten van het project Mahjong situeren zich hoofdzakelijk in het Nederlandstalige landsgedeelte samen met Brussel (80,47 %), waarbij de arrondissementen Antwerpen en Brussel nagenoeg de helft van de dossiers vertegenwoordigen.

Les interventions du projet Mahjong se situent principalement dans la partie néerlandophone du pays et à Bruxelles (80.47 %), les arrondissements d’Anvers et de Bruxelles constituent pratiquement la moitié de ces dossiers.


Daartoe baseert hij zich op de volgende criteria : - de residentiële en actieve bevolking; - de oppervlakte; - het kadastraal inkomen; - het belastbaar inkomen; - de risico's aanwezig op het grondgebied van de gemeente; - de gemiddelde interventietijd op het grondgebied van de gemeente; - de financiële draagkracht van de gemeente.

Il se base pour ce faire sur les critères suivants : - la population résidentielle et active; - la superficie; - le revenu cadastral; - le revenu imposable; - les risques présents sur le territoire de la commune; - le temps d'intervention moyen sur le territoire de la commune; - la capacité financière de la commune.


Er wordt een forfaitair inkomen vastgesteld dat gelijk is voor die periodes, ongeacht of die zich vóór 1 januari 1984 of na 31 december 1983 situeren.

Il fixe un revenu forfaitaire identique pour ces périodes, indépendamment que celles-ci soient situées avant le 1 janvier 1984 ou après le 31 décembre 1983.


Dit artikel voegt een nieuw artikel 46ter/1 in het koninklijk besluit van 22 december 1967 in, dat het fictief inkomen bepaalt dat moet in aanmerking genomen worden voor de berekening van de gelijkgestelde studieperiodes, zonder dat bepaald wordt waar die periodes zich situeren in de tijd.

Cet article insère un nouvel article 46ter/1 dans l'arrêté royal du 22 décembre 1967, qui détermine le revenu fictif à prendre en compte pour le calcul des périodes d'études assimilées, sans qu'il soit précisé où ces périodes se situent dans le temps.


Dit artikel wijzigt het artikel 46ter van het koninklijk besluit van 22 december 1967 dat, in uitvoering van artikel 5, § 3, 2°, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, het jaarlijks fictief (beroeps)inkomen vaststelt waarmee rekening moet gehouden worden voor de berekening van het pensioen (rust, overleving of overgangsuitkering) voor ...[+++]

Cet article modifie l'article 46ter de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui fixe, en exécution de l'article 5, § 3, 2°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, le revenu (professionnel) fictif annuel dont il faut tenir compte pour calculer la pension (de retraite, de survie ou l'allocation de transition) pour les périodes a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kadastraal inkomen situeren zich hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-10-02
w