Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Kabinet
Kabinet van de secretaris-generaal
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «kabinet zal werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kabinet | kabinet van de secretaris-generaal

Cabinet | Cabinet du Secrétaire général


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes




openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien werd onder begeleiding van de eerste minister een werkgroep sociale dumping - overheidsopdrachten opgericht die samen met de sociale partners en, onder andere, ons kabinet zal werken aan verschillende projecten om de strijd aan te gaan met sociale dumping ter gelegenheid van de omzetting van deze richtlijnen.

En outre, un groupe de travail dumping social-marchés publics sous l'égide du premier ministre a été composé et travaillera avec les partenaires sociaux et, entre autres, notre cabinet sur divers projets de lutte contre le dumping social à l'occasion de la transposition de ces directives.


Van 1984 tot 1988 had ik het geluk gedetacheerd te worden naar Luxemburg om er te werken op het kabinet van het Deense lid van de Europese Rekenkamer.

De 1984 à 1988, j'ai eu la chance d'être détaché à Luxembourg, où j'ai travaillé au cabinet du membre danois de la Cour des comptes européenne.


- Evaluatie van het functioneren van de Rekenkamer door een representatief sample van allen die bij de Rekenkamer werken (leden, directeuren, afdelingshoofden, accountants, ambtenaren die werken in de administratie, vertalers, personeel van het Kabinet, secretarissen/ressen) om het eens te worden over sterkte, zwakte en terreinen die voor verbetering vatbaar zijn binnen de Rekenkamer;

– Un groupe représentatif de toutes les catégories d'emploi au sein de la Cour des comptes (membres, directeurs, chefs d'unité, auditeurs, fonctionnaires de l'administration, traducteurs, membres du cabinet de la présidence, secrétaires) effectue une évaluation interne du fonctionnement de l'institution afin d'en dégager ensemble les points forts et les points faibles, ainsi que les améliorations possibles.


In plaats van EU-wetgeving op te stellen, gaan 350 hoge EU-ambtenaren brood bakken, als timmerman werken of olie- en gaspijpleidingen herstellen, ook vice-voorzitter Verheugen en zijn kabinet.

Au lieu de rédiger des textes législatifs de l'UE 350 hauts fonctionnaires cuiront du pain, travailleront dans la menuiserie ou répareront des canalisation de gaz et de pétrole – et le vice-président Verheugen et son cabinet ne feront pas exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- of de kandidaat op het grondgebied van de gemeente(n) waarvoor hij zal werken, zijn medisch kabinet heeft;

- si le candidat a son cabinet médical dans le ressort de la commune (des communes) à pourvoir;


22. veroordeelt gevallen van polygamie, gedwongen huwelijken, gewoonte- en eremisdrijven en geweld tegen vrouwen in het algemeen, met inbegrip van ongewenste intimiteiten op het werk, en verzoekt de Turkse regering als geheel en individuele kabinets- en parlementsleden in het bijzonder om hetzelfde te doen, naar manieren te zoeken om dergelijke misdrijven te voorkomen en daaraan paal en perk te stellen, gewoonte- en eremisdrijven even streng te bestraffen en daarop georiënteerde bewustmakingscampagnes te organiseren en daara ...[+++]

22. condamne les situations de polygamie, de mariage forcé, les crimes de tradition, les crimes d'honneur et la violence contre les femmes en général, y compris le harcèlement sexuel au travail et demande au gouvernement turc dans son ensemble et aux membres des cabinets, individuellement et aux membres du Parlement, de faire de même, de chercher des moyens d'empêcher ces crimes, d'y mettre un terme, de punir avec une égale sévérité les crimes de tradition et les crimes d'honneur et d'organiser et de participer à des campagnes de sens ...[+++]


21. veroordeelt gevallen van polygamie, gedwongen huwelijken, gewoonte- en eremisdrijven en geweld tegen vrouwen in het algemeen, met inbegrip van ongewenste intimiteiten op het werk, en verzoekt de Turkse regering als geheel en individuele kabinets- en parlementsleden in het bijzonder om hetzelfde te doen, naar manieren te zoeken om dergelijke misdrijven te voorkomen en daaraan paal en perk te stellen, gewoonte- en eremisdrijven even streng te bestraffen en daarop georiënteerde bewustmakingscampagnes te organiseren en daara ...[+++]

21. condamne les situations de polygamie, de mariage forcé, les crimes de tradition, les crimes d'honneur et la violence contre les femmes en général, y compris le harcèlement sexuel au travail et demande au gouvernement turc dans son ensemble et aux membres des cabinets, individuellement, de faire de même, de chercher des moyens d'empêcher ces crimes, d'y mettre un terme, de punir avec une égale sévérité les crimes de tradition et les crimes d'honneur et d'organiser et de participer à des campagnes de sensibilisation sur ces question ...[+++]


Zo moet de kandidaat onderdaan zijn van een lidstaat van de EU, een bijgeschoold algemeen arts zijn, zijn medisch kabinet hebben op het grondgebied van de gemeente(n) waarvoor hij zal werken.

Ainsi, le candidat doit être citoyen d'un État membre de l'Union européenne, être médecin généraliste recyclé, avoir son cabinet médical dans le ressort de la commune (des communes) à pourvoir.


De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorh ...[+++]

Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un grand groupe industriel du secteur de l'électronique (Thomson) Ancien responsable des politiques sociale ...[+++]


w