Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kabinet naar huis heeft gestuurd » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat president Bozizé op 12 januari 2013 de premier Faustin Archange Touadera heeft ontslagen en het kabinet naar huis heeft gestuurd, om de weg vrij te maken voor benoeming van een regering van nationale eenheid, overeenkomstig de in Libreville gesloten vredesakkoorden; overwegende dat volgens het vredesakkoord binnen 12 maanden parlementsverkiezingen moeten worden gehouden;

H. considérant que, le 12 janvier 2013, le président Bozizé a démis de ses fonctions le premier ministre Faustin Archange Touadera et dissous le gouvernement, permettant ainsi la formation d'un gouvernement d'union nationale, conformément aux accords de paix signés à Libreville; considérant que, selon l'accord de paix, les élections législatives devraient se tenir dans un délai de douze mois;


H. overwegende dat president Bozizé op 12 januari 2013 de premier Faustin Archange Touadera heeft ontslagen en het kabinet naar huis heeft gestuurd, om de weg vrij te maken voor benoeming van een regering van nationale eenheid, overeenkomstig de in Libreville gesloten vredesakkoorden; overwegende dat volgens het vredesakkoord binnen 12 maanden parlementsverkiezingen moeten worden gehouden;

H. considérant que, le 12 janvier 2013, le président Bozizé a démis de ses fonctions le premier ministre Faustin Archange Touadera et dissous le gouvernement, permettant ainsi la formation d'un gouvernement d'union nationale, conformément aux accords de paix signés à Libreville; considérant que, selon l'accord de paix, les élections législatives devraient se tenir dans un délai de douze mois;


Geld dat door migrerende werknemers naar huis wordt gestuurd (overmakingen), vormt een groter deel van het inkomen van ontwikkelingslanden dan buitenlandse ontwikkelingshulp (ODA) van regeringen en agentschappen (zoals Unicef).

Les sommes envoyées par les travailleurs migrants (envois de fonds vers les pays d’origine) représentent une part plus grande du revenu des pays en développement par rapport à l’aide publique au développement (APD) octroyée par les gouvernements et agences, telles qu’Unicef.


Geld dat door migrerende werknemers naar huis wordt gestuurd (overmakingen), vormt een groter deel van het inkomen van ontwikkelingslanden dan buitenlandse ontwikkelingshulp (ODA) van regeringen en agentschappen (zoals Unicef).

Les sommes envoyées par les travailleurs migrants (envois de fonds vers les pays d’origine) représentent une part plus grande du revenu des pays en développement par rapport à l’aide publique au développement (APD) octroyée par les gouvernements et agences, telles qu’Unicef.


4. De Commissie kan, naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek dat de betrokken lidstaat aan de Commissie heeft gestuurd binnen tien dagen na de vaststelling van het in lid 1 bedoelde besluit van de Raad betreffende het achterwege blijven van maatregelen, aanbevelen dat de Raad het bedrag van het rentedragende deposito vermindert of het deposito opheft.

4. La Commission peut, à la suite d’une demande motivée que lui a adressée l’État membre concerné dans un délai de dix jours à compter de l’adoption de la décision du Conseil constatant qu’un État membre n’a pas pris de mesures, visée au paragraphe 1, recommander au Conseil de réduire le montant du dépôt portant intérêt ou d’annuler celui-ci.


4. De Commissie kan, wegens uitzonderlijke economische omstandigheden of naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek dat de betrokken lidstaat aan de Commissie heeft gestuurd binnen tien dagen na de vaststelling van het in lid 1 bedoelde besluit van de Raad krachtens artikel 126, lid 8, VWEU, aanbevelen dat de Raad het bedrag van de boete vermindert of de boete opheft.

4. La Commission peut, en raison de circonstances économiques exceptionnelles ou à la suite d’une demande motivée que lui a adressée l’État membre concerné dans un délai de dix jours à compter de l’adoption de la décision du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 8, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et visée au paragraphe 1, recommander au Conseil de réduire le montant de l’amende ou de l’annuler.


4. De Commissie kan, wegens uitzonderlijke economische omstandigheden of naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek dat de betrokken lidstaat aan de Commissie heeft gestuurd binnen tien dagen na de vaststelling van het in lid 1 bedoelde besluit van de Raad krachtens artikel 126, lid 6, VWEU, aanbevelen dat de Raad het bedrag van het niet-rentedragende deposito vermindert of dit deposito opheft.

4. La Commission peut, en raison de circonstances économiques exceptionnelles ou à la suite d’une demande motivée que lui a adressée l’État membre concerné dans un délai de dix jours à compter de l’adoption de la décision du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et visée au paragraphe 1, recommander au Conseil de réduire le montant du dépôt ne portant pas intérêt ou d’annuler celui-ci.


A. overwegende dat koning Gyanendra op 1 februari 2005 in strijd met de grondwet de regering naar huis heeft gestuurd, de macht aan zich heeft getrokken en de noodtoestand heeft uitgeroepen,

A. considérant que le 1 février 2005, le roi Gyanendra, agissant de manière inconstitutionnelle, a limogé le gouvernement, pris le pouvoir et décrété l'état d'urgence,


C. overwegende dat de Palestijnse regering van nationale eenheid, die gevormd werd op grond van de overeenkomst van Mekka van 8 februari 2007, door president Abbas naar huis is gestuurd na de militaire machtovername door Hamas in de Gazastrook; overwegende dat president Abbas de noodtoestand heeft afgekondigd en een nieuwe noodregering heeft geïnstalleerd, welke geleid wordt door premier Fayyad,

C. considérant que le gouvernement palestinien d'unité nationale, formé en vertu de l'accord de la Mecque du 8 février 2007, a été révoqué par le Président Abbas après la prise de contrôle militaire de Gaza par le Hamas; considérant que le Président Abbas a décrété l'état d'urgence et a mis en place un gouvernement de crise dirigé par M. Fayyad, premier ministre,


E. overwegende dat nog geen half jaar na dit akkoord het bedrijf, zonder zich iets aan te trekken van de bijeenkomsten tussen de sociale partners en de Italiaanse regering die voor 23 november jl. op het programma stonden, op de meest recente bestuursraad heeft bevestigd dat het van plan is de fabriek voor magnetisch staal te sluiten: dit besluit is op 7 februari 2005 van kracht geworden, waardoor de 360 werknemers zonder waarschuwing vooraf naar huis zijn gestuurd,

E. constatant, moins de six mois après cet accord, qu'après avoir annulé les rencontres déjà programmées pour le 23 novembre dernier avec les partenaires sociaux et le gouvernement italien, l'entreprise a confirmé lors de son dernier conseil d'administration son intention de fermer l'installation du laminoir magnétique, une décision qu'elle a rendue effective le 7 février 2005 en envoyant sans préavis les 360 salariés concernés s'inscrire à l'agence pour l'emploi,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabinet naar huis heeft gestuurd' ->

Date index: 2021-11-20
w