Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kabeltelevisie maar zij bevatten tevens enkele » (Néerlandais → Français) :

Deze aanbevelingen, richtinggevende beginselen en modelbepalingen waren in het algemeen gebaseerd op interpretatie van bestaande internationale normen, meer bepaald de Berner Conventie (bijvoorbeeld, betreffende computerprogramma's, databanken, « home taping, » satellietomroep, kabeltelevisie); maar zij bevatten tevens enkele nieuwe standaarden (bijvoorbeeld, betreffende distributie en verhuur van kopieën).

Ces différentes instructions se basaient, en général, sur l'interprétation des normes internationales existantes et plus particulièrement, de la Convention de Berne (par exemple, en ce qui concerne les programmes d'ordinateur, les bases de données, le « home-taping », la radiodiffusion par satellite, la télévision par le câble), mais elles comportaient également quelques nouvelles normes (relatives notamment à la distribution et à la location d'exemplaires d'œuvres).


Deze aanbevelingen, richtinggevende beginselen en modelbepalingen waren in het algemeen gebaseerd op interpretatie van bestaande internationale normen, meer bepaald de Berner Conventie (bijvoorbeeld, betreffende computerprogramma's, databanken, « home taping, » satellietomroep, kabeltelevisie); maar zij bevatten tevens enkele nieuwe standaarden (bijvoorbeeld, betreffende distributie en verhuur van kopieën).

Ces différentes instructions se basaient, en général, sur l'interprétation des normes internationales existantes et plus particulièrement, de la Convention de Berne (par exemple, en ce qui concerne les programmes d'ordinateur, les bases de données, le « home-taping », la radiodiffusion par satellite, la télévision par le câble), mais elles comportaient également quelques nouvelles normes (relatives notamment à la distribution et à la location d'exemplaires d'œuvres).


Zij wenst tevens een uitbreiding van de doelgroep, waardoor niet enkel personen met een laag inkomen maar ook personen die met veel gezondheidszorgen worden geconfronteerd (bijvoorbeeld chronisch zieken, palliatieve patiënten, comapatiënten, ..) van de derdebetalersregeling gebruik kunnen maken.

Elles souhaitent également une extension du groupe cible afin que le régime du tiers payant soit accessible non seulement aux personnes à bas revenus mais aussi aux personnes qui nécessitent de nombreux soins de santé (p. ex. les malades chroniques, les patients en soins palliatifs, les patients comateux, etc.).


Zij wenst tevens een uitbreiding van de doelgroep, waardoor niet enkel personen met een laag inkomen maar ook personen die met veel gezondheidszorgen worden geconfronteerd (bijvoorbeeld chronisch zieken, palliatieve patiënten, comapatiënten, ..) van de derdebetalersregeling gebruik kunnen maken.

Elles souhaitent également une extension du groupe cible afin que le régime du tiers payant soit accessible non seulement aux personnes à bas revenus mais aussi aux personnes qui nécessitent de nombreux soins de santé (p. ex. les malades chroniques, les patients en soins palliatifs, les patients comateux, etc.).


Zij verwijst naar de bespreking van het wetsvoorstel nr. 4-622 tot toekenning van een vergoeding aan de ouders van een gehospitaliseerd kind, die reeds werd aangevat in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, maar tevens naar andere wetsvoorstellen die werden ingediend en die niet enkel betrekking hebben op de mogelijkheid om meer tijd vrij te maken voor het gezin, maar ook voor zichzelf, voor het volgen ...[+++]

Elle renvoie à la proposition de loi nº 4-622 visant à octroyer une indemnité aux parents d'un enfant malade, dont l'examen a déjà été entamé en commission des Affaires sociales, ainsi qu'à d'autres propositions de loi qui ont été déposées et qui concernaient la possibilité pour une personne de libérer du temps pour sa famille, pour elle-même, pour une formation à suivre, etc.


We kregen het Europees aanhoudingsbevel opgedrongen met de belofte dat dit zou worden gebruikt om terroristen voor het gerecht te brengen, maar de juridische dwalingen in het geval van Garry Mann, Deborah Dark, Edmond Arapi, Andrew Symeou en vele anderen bevatten geen enkel element van terrorisme.

On nous a vendu le mandat d’arrêt européen en nous promettant qu’il servirait à traduire en justice les terroristes, mais les dénis de justice dans les cas de Garry Mann, Deborah Dark, Edmond Arapi, Andrew Symeou et de nombreux autres n’ont rien à voir avec le terrorisme.


- De verslagen en adviezen van de Rekenkamer zijn niet alleen relevant, actueel, secuur en met statistische gegevens onderbouwd, maar bevatten tevens duidelijke conclusies, boodschappen en aanbevelingen die het Parlement en vooral de Commissie begrotingscontrole doeltreffend kunnen gebruiken bij hun werk.

- Les rapports et avis de la Cour des comptes sont non seulement pertinents, actualisés, précis et confortés par des données statistiques, mais contiennent aussi des conclusions, des messages et des propositions claires que le Parlement et surtout la commission du contrôle budgétaire peuvent utiliser efficacement pendant l’accomplissement de leurs tâches.


Voorbeelden hiervan zijn websites die weliswaar audiovisuele elementen bevatten maar enkel en alleen ter ondersteuning, zoals grafische animaties, kleine advertentiespots of informatie in verband met een product of niet-audiovisuele dienst.

Tel est par exemple le cas des sites web qui ne contiennent des éléments audiovisuels qu'à titre accessoire, comme des éléments graphiques animés, des spots publicitaires brefs ou des informations concernant un produit ou un service non audiovisuel.


Voorbeelden hiervan zijn websites die weliswaar audiovisuele elementen bevatten maar enkel en alleen ter ondersteuning, zoals grafische animaties, kleine advertentiespots of informatie in verband met een product of niet-audiovisuele dienst.

Tel est par exemple le cas des sites web qui ne contiennent des éléments audiovisuels qu'à titre accessoire, comme des éléments graphiques animés, des spots publicitaires brefs ou des informations concernant un produit ou un service non audiovisuel.


Ze bevatten geen enkele aanzet tot de oplossing van de buitengewoon ernstige problemen waar de economische groei van de Unie maar ook en vooral de bevolking mee te kampen heeft. De voorstellen herhalen tot mislukken gedoemde methodes: flexibiliteit tot elke prijs, verdere ontmanteling van de verzorgingsstaat door bezuinigingen op de pensioenen, op doctrinaire wijze blokkeren van gerechtvaardigde salariseisen, achterstelling van bepaalde regio's, verlaging van openbare investeringen en obsessief vasthouden aan het Stabiliteitspact en h ...[+++]

Les formules proposées nous emmènent sur la voie de l'échec : flexibilité à tout prix, démantèlement de l'État social accompagné d'une coupe dans les pensions, répression doctrinaire de toute revendication salariale juste, discriminations entre les différentes régions, réduction des investissements publics, renvoi obsessionnel au pacte de stabilité et au monétarisme qui ont déjà causé des dégâts irréparables mais qui n'ont pas servi à soutenir un euro de plus en plus écrasé par la suprématie du dollar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabeltelevisie maar zij bevatten tevens enkele' ->

Date index: 2024-01-09
w