Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Eurailpass
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Kaartje
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Kaartjes voor een attractiepark valideren
Kaartjesautomaat
Myocarditis
NNO
Plaatsbewijs
Pretparkkaartjes valideren
Pretparktickets valideren
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Tickets voor een attractiepark valideren
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Ziekte van Chagas

Vertaling van "kaartjes waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation


pretparktickets valideren | tickets voor een attractiepark valideren | kaartjes voor een attractiepark valideren | pretparkkaartjes valideren

valider les tickets dans des parcs d'attractions


plaatsbewijs [ eurailpass | kaartje | kaartjesautomaat ]

titre de transport [ billet | Eurailpass ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is dan het fameuze groene kaartje waar hij het over heeft.

C'est la fameuse « carte verte » auquel il s'en prend.


Volgens een kaartje dat Le Soir publiceerde op 9 maart 2006, en de verklaringen van Maher Arar voor de Tijdelijke Commissie van het Europees Parlement, zou het toestel N829MG rond 4h 's ochtends opgestegen zijn in New Jersey naar Bangor (Maine, USA) vanwaar het toestel vertrok richting Rome, waar bijgetankt werd om uiteindelijk in Amman, Jordanië te landen.

Selon un schéma publié par le « Soir », le 9 mars 2006, et les déclarations de Maher Arar devant la Commission temporaire d'enquête du Parlement européen, l'appareil N 829MG a décollé du New Jersey, aux alentours de 4h du matin à destination de Bangor (Maine, USA), d'où l'avion a pris la direction de Rome où il s'est ravitaillé, pour ensuite reprendre Aman, en Jordanie.


58. merkt op dat er bij grote voetbalevenementen vaak sprake is van een scheve verhouding tussen vraag en aanbod van kaartjes, wat gunstig is voor de sponsors, maar nadelig voor de consument; benadrukt dat er bij de verdeling van kaartjes ten volle rekening moet worden gehouden met de belangen van de consument en dat een niet-discriminerende en eerlijke ticketverkoop op alle niveaus moet worden gewaarborgd; erkent evenwel dat de verdeling van kaartjes, waar nodig, beperkt kan worden tot leden van supportersclubs, reisclubs of vergel ...[+++]

58. note que l'offre et la demande de tickets pour les grands événements footballistiques accusent souvent un décalage qui profite aux sponsors mais nuit aux consommateurs; insiste pour qu'il soit tenu compte des intérêts des consommateurs en matière de distribution des tickets et pour que le respect des principes de non-discrimination et d'équité soit assuré à tous les niveaux en ce qui concerne la vente de tickets; reconnaît toutefois que la distribution des tickets peut, si cela s'avère opportun, être limitée aux membres des clubs de supporters, de clubs de voyages ou d'organismes comparables, auxquels il est possible d'adhérer dans ...[+++]


58. merkt op dat er bij grote voetbalevenementen vaak sprake is van een scheve verhouding tussen vraag en aanbod van kaartjes, wat gunstig is voor de sponsors, maar nadelig voor de consument; benadrukt dat er bij de verdeling van kaartjes ten volle rekening moet worden gehouden met de belangen van de consument en dat een niet-discriminerende en eerlijke ticketverkoop op alle niveaus moet worden gewaarborgd; erkent evenwel dat de verdeling van kaartjes, waar nodig, beperkt kan worden tot leden van supportersclubs, reisclubs of vergel ...[+++]

58. note que l'offre et la demande de tickets pour les grands événements footballistiques accusent souvent un décalage qui profite aux sponsors mais nuit aux consommateurs; insiste pour qu'il soit tenu compte des intérêts des consommateurs en matière de distribution des tickets et pour que le respect des principes de non-discrimination et d'équité soit assuré à tous les niveaux en ce qui concerne la vente de tickets; reconnaît toutefois que la distribution des tickets peut, si cela s'avère opportun, être limitée aux membres des clubs de supporters, de clubs de voyages ou d'organismes comparables, auxquels il est possible d'adhérer dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. merkt op dat er bij grote voetbalevenementen vaak sprake is van een scheve verhouding tussen vraag en aanbod van kaartjes, wat gunstig is voor de sponsors, maar nadelig voor de consument; benadrukt dat er bij de verdeling van kaartjes ten volle rekening moet worden gehouden met de belangen van de consument en dat een niet-discriminerende en eerlijke ticketverkoop op alle niveaus moet worden gewaarborgd; erkent evenwel dat de verdeling van kaartjes, waar nodig, beperkt kan worden tot leden van supportersclubs, reisclubs of vergel ...[+++]

17. note que l’offre et la demande de tickets pour les grands événements footballistiques accusent souvent un décalage qui profite aux sponsors mais nuit aux consommateurs; insiste pour qu’il soit tenu compte des intérêts des consommateurs en matière de distribution des tickets et pour que le respect des principes de non-discrimination et d’équité soit assuré à tous les niveaux en ce qui concerne la vente de tickets; reconnaît toutefois que la distribution des tickets peut, si cela s'avère opportun, être limitée aux membres des clubs de supporters ou d'organismes comparables auxquels il est possible d'adhérer dans des conditions de non ...[+++]


53. merkt op dat er bij grote voetbalevenementen vaak sprake is van een scheve verhouding tussen vraag en aanbod van kaartjes, wat gunstig is voor de sponsors, maar nadelig voor de consument; benadrukt dat er bij de verdeling van kaartjes ten volle rekening moet worden gehouden met de belangen van de consument en dat een niet-discriminerende en eerlijke ticketverkoop op alle niveaus moet worden gewaarborgd; erkent evenwel dat de verdeling van kaartjes, waar nodig, beperkt kan worden tot leden van supportersclubs, reisclubs of vergel ...[+++]

53. note que l’offre et la demande de tickets pour les grands événements footballistiques accusent souvent un décalage qui profite aux sponsors mais nuit aux consommateurs; insiste pour qu’il soit tenu compte des intérêts des consommateurs en matière de distribution des tickets et pour que le respect des principes de non-discrimination et d’équité soit assuré à tous les niveaux en ce qui concerne la vente de tickets; reconnaît toutefois que la distribution des tickets peut, si cela s'avère opportun, être limitée aux membres des clubs de supporters ou d'organismes comparables auxquels il est possible d'adhérer dans des conditions de non ...[+++]


De NMBS heeft dan ook in overeenstemming met de geest van de taalwetgeving een pragmatische formule uitgewerkt voor de aanduiding van de stationsnamen: - de naam van het station van vertrek wordt gesteld in de taal van het gebied waar het kaartje afgeleverd wordt indien het gaat om een homogeen Nederlands of Frans taalgebied, ofwel in de taal die de reiziger gebruikt - Nederlands of Frans - te Brussel-Hoofdstad.

C'est ainsi que la SNCB a, conformément à l'esprit de la législation sur l'emploi des langues, élaboré une formule pragmatique en matière de dénomination des noms des gares: - le nom de la gare de départ est énoncé dans la langue de la région où le billet est délivré s'il s'agit d'un territoire francophone ou néerlandophone homogène, ou bien dans la langue utilisée par le voyageur - le français ou le néerlandais - à Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaartjes waar' ->

Date index: 2022-11-04
w