Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal bestand van de ISI+-kaarten
Civiele samenleving
Kaarten houden
Kadastrale kaarten creëren
Kadastrale kaarten maken
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Maatschappelijke status
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Strategische kaarten creëren
Strategische kaarten maken

Vertaling van "kaarten en maatschappelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strategische kaarten creëren | strategische kaarten maken

créer des cartes stratégiques


kadastrale kaarten creëren | kadastrale kaarten maken

créer des plans cadastraux


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


centraal bestand van de ISI+-kaarten

fichier central des cartes ISI+




civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants


Staatssecretaris voor Leefmilieu en Maatschappelijke Emancipatie

Secrétaire d'Etat à l'Environnement et à l'Emancipation sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. verzoekt Rusland de federale wet op "propaganda voor niet-traditionele seksuele relaties" en vergelijkbare anti-propagandawetten, die gebruikt worden om de mensenrechten te beknotten en met name de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging in verband met seksuele gerichtheid en genderidentiteit, volledig in te trekken; uit zijn oprechte bezorgdheid over de negatieve gevolgen van deze wetten voor de samenleving, die een omgeving creëren waarin discriminatie van, haatdragende taal over en door haat gevoed geweld tegen LGBTI's ongestraft blijven; verzoekt de VV/HV, de EU-delegatie in Rusland en de EU-lidstaten geweld tegen LGBTI's en mensenrechtenactivisten te veroordelen, de kwestie bij de betreffende Russische functionariss ...[+++]

9. demande à la Russie d'abroger dans tous ses éléments la loi fédérale interdisant la "propagande en faveur de relations sexuelles non traditionnelles" et les lois régionales semblables, qui servent à limiter les droits de l'homme et, notamment, la liberté d'expression et de réunion, dès lors qu'il en va de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre; se dit vivement préoccupé par les conséquences négatives de ces lois sur la société dans la mesure où elles créent un climat d'impunité favorable à la discrimination, aux discours haineux et à la violence à l'encontre des personnes LGBTI; demande à la VP/HR, à la délégation de l'Union européenne en Russie et aux États membres de condamner les actes de violence commis envers la populati ...[+++]


De nota, opgemaakt overeenkomstig artikel 5.4.16 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, bevat, naast de gegevens, vermeld in het voormelde artikel, de volgende bijkomende gegevens: 1° de naam en het adres van de initiatiefnemer; 2° het erkenningsnummer van de erkende archeoloog; 3° de woonplaats of maatschappelijke zetel van de erkende archeoloog; 4° een gegeorefereerd plan waarop de betrokken percelen, de precieze plaats van het archeologisch vooronderzoek en de geplande werken nauwkeurig worden afgelijnd; 5° de aanleiding voor het archeologisch vooronderzoek; 6° de doelstellingen en de te beantwoorden onderzoeksvragen v ...[+++]

La note, établie conformément à l'article 5.4.16 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, comprend, outre les données visées à l'article précité, les données supplémentaires suivantes : 1° les nom et adresse de l'initiateur ; 2° le numéro d'agrément de l'archéologue agréé ; 3° le domicile ou le siège social de l'archéologue agréé ; 4° un plan géoréférencé sur lequel les parcelles concernées, l'endroit précis des recherches archéologiques préliminaires et les travaux prévus sont indiqués de manière précise ; 5° la raison à la base des recherches archéologiques préliminaires ; 6° les objectifs et les questions de recherche à répondre des recherches archéologiques préliminaires ; 7° le mode d'exécution des recherche ...[+++]


De archeologienota, opgemaakt overeenkomstig artikel 5.4.8 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, bevat, naast de gegevens, vermeld in het voormelde artikel, minstens de volgende bijkomende gegevens: 1° de naam en het adres van de initiatiefnemer; 2° het erkenningsnummer van de erkende archeoloog; 3° de woonplaats of maatschappelijke zetel van de erkende archeoloog; 4° de aanleiding voor het archeologisch vooronderzoek; 5° de doelstellingen en de te beantwoorden onderzoeksvragen van het archeologisch vooronderzoek; 6° de uitvoeringswijze van het archeologisch vooronderzoek; 7° de naam van de andere personen dan de erkend ...[+++]

La note archéologique, établie conformément à l'article 5.4.8 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, comprend, outre les données visées à l'article précité, au moins les données supplémentaires suivantes : 1° les nom et adresse de l'initiateur ; 2° le numéro d'agrément de l'archéologue agréé ; 3° le domicile ou le siège social de l'archéologue agréé ; 4° la raison à la base des recherches archéologiques préliminaires ; 5° les objectifs et les questions de recherche à répondre des recherches archéologiques préliminaires ; 6° le mode d'exécution des recherches archéologiques préliminaires ; 7° le nom des personnes autres que l'archéologue agréé qui sont associées aux recherches archéologiques préliminaires ; 8° ...[+++]


wereldwijde uitbanning van VGV: door VGV in de bilaterale dialoog met de betrokken partnerlanden aan te kaarten, samen met de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties internationale initiatieven tegen VGV te bevorderen, voor betere nationale wetgeving te pleiten, maatschappelijke initiatieven in de betrokken landen te ondersteunen en het personeel van de EU-delegaties opleiding en begeleiding aan te bieden op het gebied van VGV.

œuvrer à l'éradication des mutilations génitales féminines à l'échelle mondiale: aborder la question des mutilations génitales féminines dans les dialogues bilatéraux avec les pays partenaires concernés, collaborer avec l'Union africaine et les Nations unies pour promouvoir des initiatives mondiales de lutte contre les mutilations génitales féminines, militer pour un renforcement des législations nationales et encourager les initiatives venues de la société civile dans les pays touchés par cette pratique, former et conseiller en la matière le personnel des délégations de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is verheugd dat de Commissie voornemens is de kwestie maatschappelijk verantwoord ondernemen in het kader van de uitbreiding aan te kaarten; betreurt echter dat er in het kader van de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaten geen sprake is van een concrete aanpak van deze kwestie, en dat dit concept ontbreekt in de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 over de uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdag ...[+++]

20. se félicite de la volonté de la Commission d'aborder la question de la RSE dans le contexte des élargissements ; regrette néanmoins l'absence d'un traitement concret de cette question dans le cadre des négociations d'adhésion avec les pays candidats et l'absence de ce concept dans la communication de la Commission du 10 octobre 2012 intitulée "Stratégie d'élargissement et principaux défis 2012-2013" (COM(2012)0600);


117. verzoekt de Commissie voor elke delegatie naar een derde land een permanente post te reserveren voor een verantwoordelijke voor het monitoren van de mensenrechtensituatie in dat land en het promoten van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en die tevens verantwoordelijk is voor de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld, zoals met mensenrechtenactivisten; verzoekt erom deze post van voldoende gezag te voorzien om waar nodig problemen te kunnen identificeren en aan te kaarten; spreekt in dat verband de ...[+++]

117. demande à la Commission de désigner, dans chaque délégation des pays tiers, au moins un poste chargé du suivi de la situation des droits de l'homme dans le pays concerné et de la promotion des normes internationales relatives aux droits de l'homme, ainsi que des relations avec la société civile, par exemple avec les défenseurs des droits de l'homme; demande que ce poste soit d'un niveau suffisant pour permettre d'identifier et, le cas échéant, de traiter les problèmes; demande à cet égard que des invitations officielles soient régulièrement adressées à des représentants de la société civile par les délégations de la Commission pou ...[+++]


117. verzoekt de Commissie voor elke delegatie naar een derde land een permanente post te reserveren voor een verantwoordelijke voor het monitoren van de mensenrechtensituatie in dat land en het promoten van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en die tevens verantwoordelijk is voor de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld, zoals met mensenrechtenactivisten; verzoekt erom deze post van voldoende gezag te voorzien om waar nodig problemen te kunnen identificeren en aan te kaarten; spreekt in dat verband de ...[+++]

117. demande à la Commission de désigner, dans chaque délégation des pays tiers, au moins un poste chargé du suivi de la situation des droits de l'homme dans le pays concerné et de la promotion des normes internationales relatives aux droits de l'homme, ainsi que des relations avec la société civile, par exemple avec les défenseurs des droits de l'homme; demande que ce poste soit d'un niveau suffisant pour permettre d'identifier et, le cas échéant, de traiter les problèmes; demande à cet égard que des invitations officielles soient régulièrement adressées à des représentants de la société civile par les délégations de la Commission pou ...[+++]


116. verzoekt de Commissie voor elke delegatie naar een derde land een permanente post te reserveren voor een verantwoordelijke voor het monitoren van de mensenrechtensituatie in dat land en het promoten van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en die tevens verantwoordelijk is voor de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld, zoals met mensenrechtenactivisten; verzoekt erom deze post van voldoende gezag te voorzien om waar nodig problemen te kunnen identificeren en aan te kaarten; spreekt in dat verband de ...[+++]

116. demande à la Commission de désigner, dans chaque délégation des pays tiers, au moins un poste chargé du suivi de la situation des droits de l'homme dans le pays concerné et de la promotion des normes internationales relatives aux droits de la personne, ainsi que des relations avec la société civile, par exemple avec les défenseurs des droits de l'homme; demande que ce poste soit d'un niveau suffisant pour permettre d'identifier et, le cas échéant, de traiter les problèmes; demande à cet égard que des invitations officielles soient régulièrement adressées à des représentants de la société civile par les délégations de la Commission ...[+++]


De kaarten liggen ter inzage op de maatschappelijke zetel van de SWDE en de SPGE.

Les plans sont consultables aux sièges sociaux de la SWDE et de la SPGE.


Bovendien werd de genoemde wet gewijzigd bij de wet van 24 januari 1997 teneinde de personen, die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats meer hebben, de mogelijkheid te bieden over een referentieadres te beschikken en ingeschreven te worden op het adres van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn. c) De gemeentebesturen en de politiediensten of de rijkswacht dienen de geldigheid van de hun getoonde identiteitskaarten te contro ...[+++]

En outre, la loi précitée a été modifiée le 24 janvier 1997 pour permettre l'inscription des personnes n'ayant plus de résidence par manque de ressources, en adresse de référence, à l'adresse des centres publics d'aide sociale. c) Les administrations communales et les services de police ou de gendarmerie sont amenés à contrôler la validité des cartes d'identité qui leur sont présentées.


w