Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaarten door financieel kwetsbare burgers " (Nederlands → Frans) :

Het evenredigheidbeginsel is in acht genomen, onder meer door bijzondere aandacht te schenken aan het gebruik van deze kaarten door financieel kwetsbare burgers; Strengere controles van derde landen met een hoog risico: Overeenkomstig de vierde antiwitwasrichtlijn stelt de Commissie voor de lijst te harmoniseren van controles die van toepassing zijn op landen waarvan de regelgeving ter bestrijding van witwaspraktijken en terrorismefinanciering tekortkomingen vertoont.

Le principe de proportionnalité a été pris en considération et une attention particulière a été accordée à l’utilisation de ces cartes par les citoyens vulnérables sur le plan financier; Appliquer des contrôles plus stricts aux pays tiers à risque: conformément aux dispositions de la quatrième directive sur la lutte contre le blanchiment de capitaux, la Commission propose d'harmoniser la liste des contrôles applicables aux pays dans lesquels la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme présentent des lac ...[+++]


Er zal terdege rekening worden gehouden met de evenredigheid, met name wat betreft het gebruik van deze kaarten door financieel kwetsbare burgers.

Il sera veillé à la proportionnalité de ces mesures, eu égard en particulier à l’utilisation de ces cartes par des citoyens vulnérables sur le plan financier.


"11/1/1° burgerparticipatie: het betrekken van minstens 200 burgers door hen financieel te laten participeren, bijvoorbeeld door het aanbieden van aandelen via een coöperatieve vennootschap, of door het aanbieden van een obligatielening; ".

« 11/1/1° participation citoyenne : l'association d'au moins 200 citoyens en les laissant participer financièrement, par exemple en offrant des actions via une société coopérative, ou en offrant un emprunt obligataire ; ».


Overwegende dat de retroactiviteit van dit besluit op 1 januari 2017 de rechtszekerheid van de burgers zal versterken en hen een bijkomend financieel voordeel zal opleveren door de erkende ondernemingen vanaf 2018 een bijkomende indexaanpassing toe te kennen die al toegepast zal worden op de vanaf 1 januari 2017 bij het uitgiftebedrijf ingediende dienstencheques,

Considérant que l'effet rétroactif du présent arrêté au 1 janvier 2017 renforcera la sécurité juridique en faveur des administrés et leur confèrera un bénéfice financier complémentaire, en permettant aux entreprises agréées de bénéficier, dès 2018, d'une indexation complémentaire qui sera déjà appliquée sur les titres-services rentrés auprès de la société émettrice depuis le 1 janvier 2017,


Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is het voorliggend besluit vrijgesteld van een impactanalyse van de reglementering, gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het gewijzigde artikel in het voorliggend besluit de gerechtigden die ingeschreven zijn bij hun mutualiteit in de hoedanigheid van " personen die zijn ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen" vrijstelt van de betaling van de trimestriële bijdragen voor de periode gedurende dewelke ze recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming: dat ten gevolge va ...[+++]

Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par le fait que l'article modifié dans le présent arrêté dispense les titulaires inscrits auprès de leur mutualité en qualité de « personnes inscrites au Registre national des personnes physiques » du paiement de cotisations trimestrielles pour la période pendant laquelle ils ont droit à l'intervention majorée de l'assurance; que suite à la réforme de l'intervention majorée de l'assurance il est également procédé à l'adapta ...[+++]


Overwegende dat het gewijzigde artikel in het voorliggende besluit de gerechtigden die zijn ingeschreven bij hun mutualiteit in de hoedanigheid van " personen die zijn ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen" vrijstelt van de betaling van de trimestriële bijdrage voor de periode gedurende dewelke ze recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming; dat ten gevolge van de hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming wordt overgegaan tot de aanpassing van bepaalde reglementaire verwijzingen die worden vermeld in het artikel gewijzigd door het voorliggend besluit; dat de hervorming van de verhoogde ...[+++]

Considérant que l'article modifié dans le présent arrêté dispense les titulaires inscrits auprès de leur mutualité en qualité de « personnes inscrites au Registre national des personnes physiques » du paiement de cotisations trimestrielles pour la période pendant laquelle ils ont droit à l'intervention majorée de l'assurance; que suite à la réforme de l'intervention majorée de l'assurance il est également procédé à l'adaptation de certaines références réglementaires dont il est fait mention dans l'article modifié par le présent arrêté; que la réforme de l'intervention majorée de l'assurance - organisée par l'arrêté royal du 15 janvier ...[+++]


Overwegende dat dit besluit een hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming uitvoert die beoogt de toekenning ervan te vereenvoudigen en de in dit kader gebruikte begrippen te uniformiseren; dat deze hervorming ook tot doel heeft het juridisch kader te creëren dat aan elk gezin in een moeilijke financiële situatie toelaat het recht op de verhoogde tegemoetkoming te verkrijgen en met dat doel een mechanisme creëert dat de ziekenfondsen helpt, in samenwerking met de fiscale administratie, die gezinnen te detecteren onder hun leden; dat dit besluit aldus een maatregel in werking stelt die van aard is een efficiënt antwoord te b ...[+++]

Considérant que le présent arrêté concrétise une réforme de l'intervention majorée de l'assurance visant à en simplifier l'octroi et à unifier les notions utilisées dans ce cadre; que cette réforme a également pour objectif de créer le cadre juridique permettant à tout ménage en situation financière difficile d'obtenir le droit à l'intervention majorée et à cet effet, crée un mécanisme aidant les mutualités, en collaboration avec l'administration fiscale, à repérer ces ménages parmi leurs affiliés; que le présent arrêté met ainsi en ...[+++]


Het huidige project COmbining Regional Downscaling EXpertise in Belgium: CORDEX and beyond (cordex.be), dat wordt gefinancierd door de POD Wetenschapsbeleid in het kader van het programma Brain teneinde een Belgisch onderzoeksnetwerk op te richten om gedetailleerde en coherente klimaatinformatie over ons land te verschaffen, zal het daarentegen mogelijk maken om klimaatprojecties met hoge resoluties te verkrijgen die in kaarten met gevoelige en kwetsbare gebieden zullen kunnen worden omgezet.

Par contre l'actuel projet COmbining Regional Downscaling EXpertise in Belgium: CORDEX and beyond (cordex.be), financé par le SPP Politique scientifique dans le cadre du programme Brain dans le but d'établir un réseau de recherche belge pour fournir des informations climatiques cohérentes et détaillées au niveau de notre pays, permettra d'obtenir des projections climatiques à haute résolution qui pourront être traduites en termes de cartes de vulnérabilité et ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechte ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, namelijk rechtzoekenden die in hoge mate achtergesteld zijn (en die in artikel 704 van het Gerechte ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaarten door financieel kwetsbare burgers' ->

Date index: 2021-10-26
w