Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-ID-kaart
E-identiteitskaart
EID-kaart
Elektronische identiteitskaart
Elektronische kaart
Genetische kaart
Geometrisch gecorrigeerde kaart
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Meetkundig gecorrigeerde kaart
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «kaart proberen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)

carte d'identité électronique | carte eID | carte e-ID


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes






klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


geometrisch gecorrigeerde kaart | meetkundig gecorrigeerde kaart

carte géométriquement corrigée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Mijnheer Mahoux, ik stel voor dat wij de wetgeving van de verschillende lidstaten in kaart proberen brengen.

— M. Mahoux, je propose d'essayer de faire le point sur la législation des différents États membres.


— Mijnheer Mahoux, ik stel voor dat wij de wetgeving van de verschillende lidstaten in kaart proberen brengen.

— M. Mahoux, je propose d'essayer de faire le point sur la législation des différents États membres.


Het Federaal Planbureau is thans bezig met een studie om de kosten althans voor België te proberen in kaart te brengen.

Le Bureau fédéral du plan effectue actuellement une étude pour tenter d'avoir une idée des coûts, ne fût-ce que pour la Belgique.


Wat het kopiëren van de kaarten betreft, is het een feit dat er altijd malafide personen zullen zijn die zullen proberen om de kaart te kopiëren.

Il y aura indubitablement toujours des personnes de mauvaise foi qui tenteront de copier des cartes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het erg betreurenswaardig dat u – hoewel we allemaal proberen om levendiger debatten in het Parlement te voeren – geen gebruik maakt van de “blauwe kaart”-procedure.

Je trouve regrettable que vous ne recouriez pas au carton bleu lorsque nous essayons tous de rendre les débats parlementaires plus vivants.


We proberen het probleem in kaart te brengen.

Nous essayons d’évaluer ce problème.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben van mening dat wij moeten proberen in kaart te brengen wat er bij Frontex de afgelopen drie jaar is misgegaan.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que nous devrions essayer de dresser un bilan des échecs de FRONTEX au cours des trois dernières années.


Namens mijn fractie steun ik daarom ook het voorstel dat de heer Moreno de Commissie heeft gedaan. Laten wij proberen ons een blauwe kaart voor te stellen die niet is gekoppeld aan die 3 procent hooggekwalificeerde immigranten, maar legale en concrete maatregelen probeert te vinden voor openstelling van de markt tot immigratie.

C’est également pour cette raison qu’au nom de mon groupe, je soutiens la proposition que M. Moreno a faite à la Commission: essayons de concevoir une carte bleue qui ne concerne pas exclusivement les 3 % d’immigrants hautement qualifiés, mais qui s’efforce de déterminer des instruments législatifs spécifiques permettant d’ouvrir le marché à l’immigration.


1. verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de gevolgen van het bestaan van verschillende verjaringstermijnen op de interne markt, met name voor burgers die hun vrijheden uitoefenen in het kader van het Verdrag; deze studie moet met name het aantal gevallen van persoonlijk letsel met een grensoverschrijdend element proberen in kaart te brengen en de problemen en/of moeilijkheden voor de letselpartijen als gevolg van de verschillende verjaringstermijnen beoordelen, waarbij rekening wordt gehouden met de in overweging B genoemde kwesties;

1. demande à la Commission d'effectuer une enquête sur les effets de l'existence de différences quant aux délais de prescription sur le marché intérieur, et particulièrement sur les citoyens qui exercent les libertés que leur reconnaît le traité; considère que cette étude devrait s'employer, notamment, à déterminer le nombre d'affaires en réparation de dommages corporels qui comportent un élément transfrontalier et à mesurer les difficultés et les graves préjudices qui résultent pour les parties lésées des différences de délai de prescription, eu égard aux questions soulevées dans le considérant B;


- Ik neem heel graag de uitnodiging aan en zal contact opnemen met de administratie en proberen de minister ervan te overtuigen dat het beroep van tandarts echt wel in kaart moet worden gebracht, gelet op de vervrouwelijking en de andere levenswijze waarvoor jonge tandartsen kiezen.

- J'accepte volontiers l'invitation ; je prendrai contact avec l'administration et tenterai de convaincre la ministre qu'il est vraiment nécessaire de répertorier les dentistes, vu la féminisation et le mode de vie différent choisi par les jeunes dentistes.


w