Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaart met meest kwetsbare waardevolle bossen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De volgende situaties moeten worden verstaan als beleidsmatige beslissingen als vermeld in artikel 90ter, § 1, derde lid, van het Bosdecreet van 13 juni 1990, waardoor bossen waarop een dergelijke beslissing van toepassing is niet kunnen voorkomen op de kaart met meest kwetsbare waardevolle bossen, indien de datum van de beleidsmatige beslissing dateert van vóór 18 december 2015:

Art. 2. Les situations suivantes doivent être considérées comme des décisions politiques telles que visées à l'article 90ter, § 1, alinéa 3, du Décret forestier du 13 juin 1990, suite auxquelles les forêts faisant l'objet d'une telle décision ne peuvent pas être reprises sur la carte des forêts utiles les plus vulnérables, si la date de la décision politique est antérieure à 18 décembre 2015 :


HOOFDSTUK 2. - Voorlopige vaststelling van een kaart met de meest kwetsbare waardevolle bossen

CHAPITRE 2. Etablissement provisoire d'une carte des forêts utiles les plus vulnérables


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2017 houdende voorlopige vaststelling van de ontwerpkaart met meest kwetsbare waardevolle bossen als vermeld in artikel 90ter van het Bosdecreet van 13 juni 1990, tot vaststelling van nadere regels voor de technische invulling van de criteria en de multicriteria-analyse en tot vaststelling van nadere regels voor de organisatie van het openbaar onderzoek;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2017 portant établissement provisoire du projet de carte des forêts utiles les plus vulnérables telles que visées à l'article 90ter du Décret forestier du 13 juin 1990, portant établissement des modalités de la concrétisation technique des critères et de l'analyse multicritères et portant établissement des modalités relatives à l'organisation de l'enquête publique ;


VLAAMSE OVERHEID - 22 MEI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende intrekking van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2017 houdende voorlopige vaststelling van de ontwerpkaart met meest kwetsbare waardevolle bossen als vermeld in artikel 90ter van het Bosdecreet van 13 juni 1990, tot vaststelling van nadere regels voor de technische invulling van de criteria en de multicriteria-analyse en tot vaststelling van nadere regels voor de organisatie van het openbaar onderzoek

AUTORITE FLAMANDE - 22 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant retrait de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2017 portant établissement provisoire du projet de carte des forêts utiles les plus vulnérables telles que visées à l'article 90ter du Décret forestier du 13 juin 1990, portant établissement des modalités de la concrétisation technique des critères et de l'analyse multicritères et portant établissement des modalités relatives à l'organisation de l'enquête publique


Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2017 houdende voorlopige vaststelling van de ontwerpkaart met meest kwetsbare waardevolle bossen als vermeld in artikel 90ter van het Bosdecreet van 13 juni 1990, tot vaststelling van nadere regels voor de technische invulling van de criteria en de multicriteria-analyse en tot vaststelling van nadere regels voor de organisatie van het openbaar onderzoek wordt ingetrokken.

Article 1. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2017 portant établissement provisoire du projet de carte des forêts utiles les plus vulnérables telles que visées à l'article 90ter du Décret forestier du 13 juin 1990, portant établissement des modalités de la concrétisation technique des critères et de l'analyse multicritères et portant établissement des modalités relatives à l'organisation de l'enquête publique est retiré.


ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie ...[+++]

RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publiques et INSISTE sur le fait qu'il appartiendra à chaque État membre de déterminer l'utilisation qui sera faite de ces recettes pu ...[+++]


23. wijst erop dat Midden- en Zuid-Oost Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; is verheugd over de doelstelling van de Europese strategie voor de Donauregio om een leefbaar, duur ...[+++]

23. relève que l'Europe centrale et l'Europe du Sud-Est constituent sous l'aspect écologique l'une des régions à la fois les plus riches mais et les plus vulnérables d'Europe, caractérisée qu'elle est par un écosystème d'une complexité et d'une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau élevé de protection; salue l'objectif de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube qui vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable et à la fois développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la pollution industrielle, en préservant la qualité et le volume exploitable des réserves en eau et en assurant leur utilisation à long terme, en préservant la biodiv ...[+++]


10. wijst erop dat Midden-Europa vanuit milieuoogpunt bekeken een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor het Donaugebied heeft tot doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overst ...[+++]

10. relève que l'Europe centrale constitue sous l'aspect écologique l'une des régions à la fois les plus riches mais aussi les plus vulnérables d'Europe, caractérisée qu'elle est par un écosystème d'une complexité et d'une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau élevé de protection; précise que la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable et à la fois développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la pollution industrielle, en préservant la qualité et le volume exploitable des réserves en ea ...[+++]


8. wijst erop dat Midden-Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor de Donau-regio heeft ten doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvaren ...[+++]

8. relève que l'Europe centrale constitue, sur le plan écologique, l'une des régions à la fois les plus riches mais également les plus vulnérables d'Europe, caractérisée par un écosystème d'une complexité et d'une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau de protection élevé; observe que la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable, et en même temps développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la pollution industrielle, en préservant la qualité et le volume exploitable des réserves en eau et ...[+++]


Er zullen tevens proefprojecten zijn Risicobeoordeling in Costa Rica, Ecuador en Jamaica : 179.256 ecu Het project zal erop gericht zijn de nationale noodhulpdiensten te helpen kwetsbare gebieden in kaart te brengen met name wat betreft de potentiële impact van een ramp op de landbouw, de infrastructuur, energie en het vervoer Opleiding om voorbereid te zijn in Birma : 225.466 ecu Branden, stormen en overstromingen zijn de drie meest voorkomende risico's in rampgevoelige delen van Birma.

Il y aura également des projets pilotes. o Evaluation des risques au Costa Rica, en Equateur et à la Jamaïque: 179.256 écus Ce projet visera à amplifier les efforts des services nationaux responsables de la gestion des secours d'urgence en vue de définir les zones vulnérables, particulièrement en ce qui concerne l'impact potentiel des catastrophes naturelles sur l'agriculture, l'infrastructure, l'énergie et les transports. o Formation à la préparation en Birmanie: 225.466 écus Les incendies, les tempêtes et les inondations sont les trois risques les plus fréquents dans les régions exposées de Birmanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaart met meest kwetsbare waardevolle bossen' ->

Date index: 2023-01-27
w