Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaart dan waar het parlement zich achter kon scharen » (Néerlandais → Français) :

Ik zal de strijd in de EU voortzetten voor een aanzienlijk krachtigere blauwe kaart dan waar het Parlement zich achter kon scharen.

Je continuerai la lutte au sein de l’UE en faveur d’une carte bleue beaucoup plus tranchante que celle que l’Assemblée semble capable d’approuver.


16. Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de stan ...[+++]

16. Dans un délai de trois mois après l'adoption d'une résolution par le Parlement, la Commission fournit au Parlement, par écrit, des informations sur les mesures prises à la suite de demandes spécifiques qui lui ont été adressées dans les résolutions du Parlement, y compris dans les cas où elle n'a pas été en mesure de suivre ses vues.


Wat dit punt betreft moet ik zeggen dat de Raad niet meer kan zeggen dan wat er maandag is meegedeeld over de bemiddeling, ook al weet ik dat het Parlement zich daar op dat moment niet achter kon scharen.

Et sur ce point, je dois dire que le Conseil ne peut pas aller au-delà de ce qu’il a communiqué lundi au niveau de la conciliation même si je sais que le Parlement n’a pas pu s’y rallier à ce moment-là.


Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de stan ...[+++]

Dans un délai de trois mois après l'adoption d'une résolution par le Parlement, la Commission fournit au Parlement, ▐ par écrit, des informations sur les mesures prises à la suite de demandes spécifiques qui lui ont été adressées dans les résolutions du Parlement, y compris dans les cas où elle n'a pas été en mesure de suivre ses vues.


Het is de plicht van dit Parlement zich eensgezind te scharen achter dit compromis dat onze rapporteur zo vaardig heeft opgesteld. In de Raad, waar het echte debat gevoerd wordt, maakt de “club van 1 procent”, onder de kundige aanvoering van de Britse regering, immers de dienst uit.

Cette Assemblée a le devoir de s’unir autour de ce compromis rédigé si habilement par notre rapporteur car, au sein du Conseil, où a lieu le véritable débat, le «club du 1%», dirigé si habilement par le gouvernement britannique, continue à avoir le dessus.


Het is de plicht van dit Parlement zich eensgezind te scharen achter dit compromis dat onze rapporteur zo vaardig heeft opgesteld. In de Raad, waar het echte debat gevoerd wordt, maakt de “club van 1 procent”, onder de kundige aanvoering van de Britse regering, immers de dienst uit.

Cette Assemblée a le devoir de s’unir autour de ce compromis rédigé si habilement par notre rapporteur car, au sein du Conseil, où a lieu le véritable débat, le «club du 1%», dirigé si habilement par le gouvernement britannique, continue à avoir le dessus.


Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de stan ...[+++]

Dans un délai de trois mois après l'adoption d'une résolution par le Parlement, la Commission fournit au Parlement, par écrit, des informations sur les mesures prises à la suite de demandes spécifiques qui lui ont été adressées dans les résolutions du Parlement, y compris dans les cas où elle n'a pas été en mesure de suivre ses vues.


Volksgezondheid De Raad constateerde dat hij zich niet kon scharen achter alle door het Parlement goedgekeurde amendementen met betrekking tot het voorstel voor een besluit tot aanneming van drie actieplannen of -programma's op het gebied van de volksgezondheid (kankerbestrijding ; bevordering, voorlichting, onderwijs en opleiding inzake volksgezondheid ; preventie van AIDS en sommige andere besmettelijke ziekten).

Santé Le Conseil a constaté qu'il n'est pas en mesure d'accepter l'ensemble des amendements approuvés par le Parlement concernant la proposition de décision visant l'adoption de trois plans ou programmes d'actions dans le domaine de la santé (lutte contre le cancer; promotion, information, éducation et formation en matière de santé; prévention du sida et de certaines autres maladies transmissibles).


Ten tweede. Toen het parlement onlangs in artikel 10 van de Grondwet de gelijkheid van mannen en vrouwen heeft ingeschreven, en een artikel 11bis heeft ingevoegd om vrouwen en mannen gelijke toegang te geven tot de door verkiezing verkregen mandaten en de openbare mandaten, kon de meerderheid zich niet scharen achter een amendement dat nochtans gezamenlijk door meerderheid en oppositie was ...[+++]

En second lieu, alors que le parlement a récemment inscrit, à l'article 10 de la Constitution, le principe d'égalité des sexes et inséré un article 11bis qui tend à assurer un égal accès aux mandats électifs et publics aux femmes et aux hommes, la majorité s'est rétractée sur un amendement pourtant déposé en commun par l'opposition et la majorité, amendement qui prévoyait d'instaurer à la Cour une représentation des deux sexes selon une proportion de deux tiers pour un tiers, d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaart dan waar het parlement zich achter kon scharen' ->

Date index: 2020-12-20
w