Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaak willen stellen » (Néerlandais → Français) :

De burgerlijke partij kan er net als de verzoeker belang bij hebben om een schending van het Europees Verdrag naar aanleiding van een geschil voor de interne rechtscolleges aan te klagen. Dat is bijvoorbeeld zo wanneer beide partijen de buitensporige duur van de interne procedures aan de kaak willen stellen.

Les intérêts de la partie civile peuvent converger avec ceux de la partie requérante pour dénoncer une violation de la Convention européenne dans le litige qui les a opposées devant les juridictions internes : tel serait le cas, par exemple, lorsque les deux parties ont à se plaindre de la longueur excessive des procédures internes.


Er bestaan hacktivisme-collectieven zoals Anonymous of LulzSec die de beveiliging van systemen aan de kaak willen stellen en vinden dat de overheden cyberspace niet mogen reguleren ten koste van de vrijheid.

Il existe des collectifs d'activistes comme Anonymous ou LulzSec, qui cherchent à dénoncer la protection des systèmes et estiment que les autorités n'ont pas à réguler le cyberespace au détriment de la liberté.


De burgerlijke partij kan er net als de verzoeker belang bij hebben om een schending van het Europees Verdrag naar aanleiding van een geschil voor de interne rechtscolleges aan te klagen. Dat is bijvoorbeeld zo wanneer beide partijen de buitensporige duur van de interne procedures aan de kaak willen stellen.

Les intérêts de la partie civile peuvent converger avec ceux de la partie requérante pour dénoncer une violation de la Convention européenne dans le litige qui les a opposées devant les juridictions internes : tel serait le cas, par exemple, lorsque les deux parties ont à se plaindre de la longueur excessive des procédures internes.


6. zich te kanten tegen het gegeven dat de toepassing van programma's voor structurele bijsturing door de armste landen een conditio sine qua non is willen ze in aanmerking komen voor het initiatief ten voordele van de HIPC en aan de kaak te stellen dat de voorwaarden die financiële instellingen zoals de Wereldbank en het IMF opleggen tot het herstel van de grote macro-economisch evenwichten, bijgedragen hebben tot marginalisering en verarming van de bevolking;

6. de regretter que l'application des programmes d'ajustement structurel par les pays les plus pauvres soit une condition sine qua non pour bénéficier de l'initiative PPTE, et de constater que les conditions imposées par les institutions financières, entre autres par la Banque mondiale et le FMI, en vue de rétablir les grands équilibres macro-économiques, ont contribué à une marginalisation et paupérisation de la population;


Met mijn negatieve stem heb ik ook het feit aan de kaak willen stellen dat taken die tot die van de strijdkrachten behoren, door particulieren worden overgenomen, want in Spanje mogen particuliere beveiligingsbedrijven schepen met oorlogswapens bemannen.

En votant contre cette résolution, mon but est également de condamner la privatisation des missions relevant du mandat des forces armées, à l’image de ce qui se passe en Espagne, où des sociétés de sécurité privées sont autorisées à embarquer sur les navires avec des armes de guerre.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou hier een gebeurtenis aan de kaak willen stellen die zonder precedent is in de tienjarige regeerperiode van koning Mohammed VI in Marokko: het feit dat een Marokkaanse militaire rechtbank zeven Saharaanse onafhankelijkheidsstrijders gaat berechten wegens samenwerking met de vijand, een beschuldiging die kan leiden tot de doodstraf.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens à condamner un événement sans précédent pendant les dix années de règne du roi Mohammed VI du Maroc: il s’agit du fait qu’un tribunal militaire marocain va juger sept militants en faveur de l’indépendance du Sahara occidental pour avoir collaboré avec l’ennemi, et c’est une accusation susceptible d’entraîner la peine de mort.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou hier een gebeurtenis aan de kaak willen stellen die zonder precedent is in de tienjarige regeerperiode van koning Mohammed VI in Marokko: het feit dat een Marokkaanse militaire rechtbank zeven Saharaanse onafhankelijkheidsstrijders gaat berechten wegens samenwerking met de vijand, een beschuldiging die kan leiden tot de doodstraf.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens à condamner un événement sans précédent pendant les dix années de règne du roi Mohammed VI du Maroc: il s’agit du fait qu’un tribunal militaire marocain va juger sept militants en faveur de l’indépendance du Sahara occidental pour avoir collaboré avec l’ennemi, et c’est une accusation susceptible d’entraîner la peine de mort.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in aansluiting op hetgeen de heer Buzek zojuist heeft gezegd, namelijk dat wij een trialoog zullen houden, zou ik toch nog even de afwezigheid van de Raad bij dit debat aan de kaak willen stellen.

- Monsieur le Président, je voudrais quand même, dans la foulée de ce que M. Buzek vient de dire, à savoir que nous allons avoir un trilogue, stigmatiser l’absence du Conseil à ce débat.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, net als mevrouw Dührkop Dührkop zou ik vanuit deze parlementaire zetel het feit aan de kaak willen stellen dat er in Baskenland 157 docenten, 157 werknemers met meer dan 15 jaar arbeids- en onderwijservaring, uit hun baan kunnen worden gezet om redenen van taalkundige aard, omdat zij een bepaalde taal niet spreken.

- (ES) Monsieur le Président, à l’instar de Mme Dührkop Dührkop, je souhaite dénoncer devant ce Parlement le fait que 157 enseignants du Pays basque, 157 travailleurs ayant plus de 15 années d’expérience professionnelle et éducative, risquent de perdre leur emploi pour des raisons linguistiques, parce qu’ils ne parlent pas une langue en particulier.


- Ik zal uiteraard voor het ontwerp stemmen, maar ik zou andermaal die manie van de Europese Unie en van de NAVO om zich uit te breiden zonder zich noodzakelijkerwijze uit te diepen, aan de kaak willen stellen.

- Je voterai évidemment ce projet mais je voudrais une fois de plus dénoncer cette manie de l'Union européenne et de l'OTAN qui consiste à s'élargir sans nécessairement s'approfondir.




D'autres ont cherché : aan de kaak willen stellen     aan de kaak     non is willen     kaak te stellen     kaak willen stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaak willen stellen' ->

Date index: 2023-02-03
w