Het is ook zo dat deze principes uit de BLEU-basistekst eveneens voorkomen in basisteksten van derde landen. b) Uit het antwoord op vraag 7, a), volgt dat artikel 2 van de model
tekst, waarin wordt gesteld dat de Overeenkomstsluitende Partijen er zich toe verbinden wederzijdse investeringe
n te bevorderen, te vaag en niet voldoende is om de rechten van de investeerders in situaties zoals hierboven beschreven te wa
arborgen. c) Mij is tijdens ...[+++] bilaterale onderhandelingsronden nooit door Afrikaanse landen een clausule voorgesteld die negatieve sancties zou verbieden zoals het geachte lid beweert.Ces principes inscrits dans le modèle-type UEBL figurent d'ailleurs aussi dans les textes de ba
se de certains pays tiers. b) Il ressort de la réponse à la question 7, a), que l'article 2 du modèle-type, qui stipule que les parties contractantes s'engagent à encourager les investissements réciproques, est trop vague et ne suffit pas pour garantir les droits des investisseurs dans des situations telles que décrites ci-dessus. c) Au cours des cyc
les de négociations bilatérales, aucun pays africain ne m'a proposé de clause qui interdirait
...[+++] les sanctions négatives comme l'affirme l'honorable membre.