Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitiële stelsel bij de minister van justitie voorstellen ingediend » (Néerlandais → Français) :

[41] In februari 2012 werden door een coalitie van de belangrijkste beroepsverenigingen en ngo's op het gebied van de hervorming van het justitiële stelsel bij de minister van Justitie voorstellen ingediend voor een grondige hervorming van de Hoge Raad van Justitie.

[41] Des propositions en vue d'une réforme en profondeur du Conseil supérieur de la magistrature ont été présentées au ministre de la justice en février 2012 par une association composée des principales organisations professionnelles et d’ONG actives dans le domaine de la réforme de la justice.


[41] In februari 2012 werden door een coalitie van de belangrijkste beroepsverenigingen en ngo's op het gebied van de hervorming van het justitiële stelsel bij de minister van Justitie voorstellen ingediend voor een grondige hervorming van de Hoge Raad van Justitie.

[41] Des propositions en vue d'une réforme en profondeur du Conseil supérieur de la magistrature ont été présentées au ministre de la justice en février 2012 par une association composée des principales organisations professionnelles et d’ONG actives dans le domaine de la réforme de la justice.


Daarom had de regering ervoor gekozen op bepaalde plaatsen met proefprojecten te werken op vrijwillige basis, met om te beginnen een beperkte decentralisering, om de Commissie voor de Modernisering de tijd te geven deel te nemen aan het uitwerken van de teksten en voorstellen te formuleren voor de minister van Justitie, die ze dan op zijn beurt aan de regering zou overleggen, waarna ze in het parlement zoud ...[+++]

C'est pourquoi le gouvernement avait choisi de travailler par le biais de sites pilotes sur base volontaire, et avec une décentralisation limitée pour commencer, afin de laisser à la Commission de modernisation le temps de participer à l'élaboration de textes et de faire des propositions au ministre de la Justice, qui les présenterait à son tour au gouvernement, après quoi le parlement en serait saisi.


Op 8 november heeft de Commissie een tweede tussentijds verslag ingediend, waarin aan de minister van Justitie alle voorstellen alsook de belangrijkste grondslagen en motieven werden meegedeeld.

Le 8 novembre, la Commission a déposé un deuxième rapport intermédiaire qui communiquait à la ministre de la Justice l'ensemble des propositions ainsi que les principaux fondements et motifs.


Op 8 november 2005 heeft de Commissie een tweede tussentijds verslag ingediend, waarin aan de minister van Justitie alle voorstellen alsook de belangrijkste grondslagen en motieven werden meegedeeld.

Le 8 novembre 2005, la Commission a déposé un deuxième rapport intermédiaire qui communiquait à la ministre de la Justice l'ensemble des propositions ainsi que les principaux fondements et motifs.


Op 8 november heeft de Commissie een tweede tussentijds verslag ingediend, waarin aan de minister van Justitie alle voorstellen alsook de belangrijkste grondslagen en motieven werden meegedeeld.

Le 8 novembre, la Commission a déposé un deuxième rapport intermédiaire qui communiquait à la ministre de la Justice l'ensemble des propositions ainsi que les principaux fondements et motifs.


Art. 15. § 1. Wanneer een door de minister van Justitie vacant verklaarde betrekking noch door verandering van administratieve standplaats op verzoek noch bij middel van een bevordering of benoeming is kunnen opgevuld worden dan kan de commissaris-generaal in geval van een uitzonderlijk dienstbelang een verandering van administratieve standplaats van een gerechtelijk officier of agent voorstellen zonder dat deze een aanvraag hiertoe heeft ingediend ...[+++]

Art. 15. § 1. Lorsqu'un emploi déclaré vacant par le ministre de la Justice ne peut être occupé ni par changement de résidence administrative volontaire, ni par promotion, ni par nomination, le commissaire général peut, en cas de nécessité absolue de service, proposer un changement de résidence administrative d'un officier ou agent judiciaire sans que celui-ci ait introduit une demande.


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achte ...[+++]

En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des actions d'inspiration intégriste ; - pre ...[+++]


De ministers van de Europese Unie en van de kandidaat-lidstaten bespraken op welke wijze de uitvoering en toepassing van het EU-acquis op het gebied van justitie en binnenlandse zaken kan worden vergemakkelijkt tegen de achtergrond van noodzakelijke en aanhoudende inspanningen om de justitiële stelsels van de kandidaat-lidstaten vlotter te laten functioneren.

Les ministres de l'Union européenne et les pays candidats ont tenu un débat sur la manière de faciliter la mise en œuvre et l'application de l'acquis de Schengen sur la justice et les affaires intérieures dans le cadre des efforts nécessaires actuellement accomplis pour faire en sorte que les systèmes judiciaires des pays candidats fonctionnent de manière plus efficace.


Van die voorstellen is inmiddels werk gemaakt. Ik wil hierbij hulde brengen aan de ministers van Justitie en Financiën die een reeks ontwerpen bij het parlement hebben ingediend.

Je tiens à féliciter les ministres de la Justice et des Finances qui ont déposé divers projets au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitiële stelsel bij de minister van justitie voorstellen ingediend' ->

Date index: 2020-12-29
w