Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat 2 -Justitie
Eenheid voor justitiële samenwerking
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Gerechtelijke samenwerking
Groep justitiële samenwerking
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken
Justitiële samenwerking in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Vertaling van "justitiële samenwerking werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]




eenheid voor justitiële samenwerking

unité de coopération judiciaire


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken

coopération judiciaire en matière civile


Groep justitiële samenwerking

Groupe coopération judiciaire | Groupe de travail coopération judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle aangelegenheden in verband met justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking vielen vroeger onder de derde pijler van de Europese Unie (EU) en werden beheerd in het kader van een intergouvernementele samenwerking.

Pour rappel, les matières relevant de la coopération judiciaire pénale et de la coopération policière relevaient auparavant du 3ème pilier de l’Union européenne (UE) régi par la coopération intergouvernementale.


Er werden extra garanties verkregen voor de bescherming van persoonsgegevens die in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken worden verwerkt[8].

Des garanties supplémentaires ont été apportées en ce qui concerne la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale[8].


In de daaropvolgende vijf jaar werden de grondslagen gelegd voor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, voor de harmonisatie van de grenscontroles en voor nauwere politiële en justitiële samenwerking op basis van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning.

Au cours des cinq années suivantes avaient été jetées les bases d’une politique commune en matière d'immigration et d'asile, d’une harmonisation des contrôles aux frontières et d’une coopération policière et judiciaire plus étroite fondée sur la confiance et la reconnaissance mutuelles.


Het Verdrag van Lissabon maakte een einde aan de derde pijler. De bepalingen over politiële en justitiële samenwerking werden opgenomen in titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Daardoor zijn nu de regels betreffende die titel van kracht.

La fin du «troisième pilier» avec l'introduction du traité de Lisbonne a eu pour conséquence que les dispositions en matière de coopération policière et judiciaire ont été intégrées au titre V du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et ce sont donc les dispositions régissant ce titre qui sont désormais applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werden uit de derde pijler (samenwerking op het vlak van justitie en binnenlandse zaken) materies met betrekking tot vrij verkeer van personen, immigratie, asielbeleid, justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, fraude ten opzichte van de Gemeenschapsbegroting, overgeheveld naar de eerste pijler.

Ainsi, des matières relatives à la libre circulation des personnes, à l'immigration, à la politique d'asile, à la coopération judiciaire en matière civile et à la fraude commise au détriment du budget communautaire ont été soustraites du troisième pilier (coopération dans le domaine de la justice et affaires intérieures) pour être intégrées dans le premier pilier.


Er werden ook vorderingen gemaakt met de totstandbrenging van een Europese rechtsruimte, vooral door betere grensoverschrijdende justitiële samenwerking in burgerlijke en in strafzaken.

L’instauration d’un espace européen de la justice a également progressé, en particulier grâce au renforcement de la coopération judiciaire transfrontalière en matière civile et pénale.


Immigratie-, visa- en asielaangelegenheden werden opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Titel IV, "eerste pijler"), en zaken op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken werd ondergebracht in Titel VI van het VEU ("derde pijler").

Les matières relatives à l'immigration, aux visas et à l'asile ont été intégrées dans le traité instituant la Communauté européenne (titre IV, "premier pilier") et celles relatives à la coopération policière et judiciaire en matière pénale ont été incorporées au titre VI du TUE ("troisième pilier").


Ook op de volgende gebieden werden een aantal initiatieven genomen : meer onafhankelijkheid en een grotere opsporingsbevoegdheid voor UCLAF; een betere justitiële samenwerking met de autoriteiten in de lidstaten, strenge richtsnoeren wat betreft de verplichting die, wat fraudebestrijding betreft, aan alle diensten wordt opgelegd.

Plusieurs initiatives ont déjà été lancées dans les domaines suivants : consolidation de l'indépendance de l'UCLAF et de ses pouvoirs d'investigation; amélioration de la coopération judiciaire avec les autorités nationales; renforcement des lignes directrices relatives à l'obligation de tous les services de lutter contre la fraude.


In het kader van de de door de Raad middels een werkprogramma beoogde verbetering van de gestructureerde dialoog werden de volgende thema's aangewezen : drugs, asiel, grenscontrole, justitiële samenwerking en politiële samenwerking.

Dans le cadre de l'amélioration du dialogue structuré envisagé par le Conseil à l'aide d'un programme de travail, les thèmes suivants ont été identifiés : drogues, asile, contrôles aux frontières, coopération judiciaire et coopération policière.


Op het gebied van politiële en justitiële samenwerking vermeldt de mededeling wat reeds werd bereikt en wat nog moet worden gedaan, in het bijzonder door gebruikmaking van de nieuwe stimulerings- en uitwisselingsprogramma's die door de Raad werden goedgekeurd : Gesuggereerd wordt dat de Lid-Staten de invoering van zware straffen voor mensenhandelaars overwegen.

Dans les domaines de police et de coopération judiciaire, la Communication indique ce qui a été achevé et ce qui reste à faire, en particulier en utilisant les nouveaux programmes d'encouragement et d'échanges adoptés par le Conseil: Il est suggéré que les Etats membres prévoient la mise en place de peines sérieuses contre les trafiquants.


w