Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat 2 -Justitie
Eenheid voor justitiële samenwerking
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Gerechtelijke samenwerking
Groep justitiële samenwerking
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken
Justitiële samenwerking in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Vertaling van "justitiële samenwerking terzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]




eenheid voor justitiële samenwerking

unité de coopération judiciaire


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken

coopération judiciaire en matière civile


Groep justitiële samenwerking

Groupe coopération judiciaire | Groupe de travail coopération judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde lid wijst er op dat de initiatieven op het vlak van politiesamenwerking ­ uitgenomen indien de minister van Justitie terzake de nodige initiatieven neemt ­ niet noodzakelijk gepaard gaan met samenwerking op het justitiële vlak.

Le même membre souligne que les initiatives dans le domaine de la coopération policière ­ sauf si le ministre de la Justice prend les initiatives nécessaires en la matière ­ ne s'accompagnent pas nécessairement d'une collaboration au niveau de la justice.


Hetzelfde lid wijst er op dat de initiatieven op het vlak van politiesamenwerking ­ uitgenomen indien de minister van Justitie terzake de nodige initiatieven neemt ­ niet noodzakelijk gepaard gaan met samenwerking op het justitiële vlak.

Le même membre souligne que les initiatives dans le domaine de la coopération policière ­ sauf si le ministre de la Justice prend les initiatives nécessaires en la matière ­ ne s'accompagnent pas nécessairement d'une collaboration au niveau de la justice.


op Europees niveau voorzien in een kern van operationele basisvoorschriften op het gebied van justitiële en politiële samenwerking, door de inhoud van de reeds ondertekende, maar door de meeste lidstaten nog niet vóór 31 december 2004 geratificeerde overeenkomsten terzake om te zetten in besluiten en kaderbesluiten;

la création au niveau européen d'un noyau de dispositions opérationnelles en matière de coopération judiciaire et policière en reprenant sous forme de décisions et de décisions-cadres le contenu des conventions en la matière déjà signées mais non ratifiées par la majorité des Etats membres avant le 31 décembre 2004;


- op Europees niveau voorzien in een aantal operationele basisvoorschriften op het gebied van justitiële en politiële samenwerking, door de inhoud van de reeds ondertekende, maar door de meeste lidstaten nog niet geratificeerde overeenkomsten terzake vóór 31 december 2004 om te zetten in besluiten en "kaderbesluiten";

- la création au niveau européen d'un noyau de dispositions opérationnelles en matière de coopération judiciaire et policière en reprenant sous forme de décisions et de décisions-cadres le contenu des conventions en la matière déjà signées mais non ratifiées par la majorité des Etats membres avant le 31 décembre 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Het vraagstuk van de versterking van de internationale justitiële samenwerking kan niet alleen in het algemeen maar ook specifiek met betrekking tot de bescherming van de Gemeenschapsfinanciën bekeken worden; zodoende kan in de eerste plaats ingehaakt worden op het feit dat fraude en corruptie ten nadele van de Gemeenschap de openbare mening in Europa sterk bezig houdt; voorts kunnen de reeds voor de bestuursrechtelijke bescherming van de belangen van de Unie bestaande structuren, regels en procedures ten dele dienen als draagvlak voor de nieuwe maatregelen; ten slotte kan de versterking van de Europese justitiële samenwerking terzake van de communautair ...[+++]

(C) Le problème du renforcement de la coopération judiciaire internationale peut être affronté non seulement globalement, mais aussi dans le domaine spécifique de la protection des finances communautaires; cela permettrait avant tout de s'appuyer sur la grande sensibilité de l'opinion publique européenne à l'égard de la fraude et de la corruption au préjudice de l'Union; en outre, les structures, règles et procédures qui sont déjà utilisées pour la protection administrative des intérêts de l'Union pourraient être en partie prises pour support de la nouvelle action; enfin, la consolidation de la coopération judiciaire européenne dans le secteur des finance ...[+++]


(8) BEVEELT AAN dat de lidstaten en de Europese Unie, met eerbiediging van het recht op vrije encryptie, in samenwerking met het bedrijfsleven blijven zoeken naar mogelijke oplossingen voor de problemen die het toenemende gebruik van encryptie en de bestaande bepalingen van constitutionele aard van de verscheidene lidstaten opleveren voor de wetshandhavings-instanties, waarbij een evenwicht moet worden gevonden tussen het recht van de burgers op hun persoonlijke levenssfeer en op vertrouwelijke communicatie en de mogelijkheid van de justitiële autoriteiten en de ...[+++]

8) RECOMMANDE que les États membres et l'Union européenne, tout en respectant la liberté de cryptographie, soient constamment attentifs à la recherche, en partenariat avec l'industrie, de solutions possibles pour résoudre les problèmes que l'utilisation accrue du cryptage et les dispositions constitutionnelles en vigueur dans chaque État membre posent aux autorités répressives, de manière à établir un équilibre entre le droit des citoyens à la vie privée et au secret de leur correspondance et la possibilité pour les autorités judiciaires et les autorités répressives de mener efficacement des enquêtes et des poursuites concernant la crimi ...[+++]


Het doel is te komen tot een gemeenschappelijke benadering inzake definities van deze misdrijven, alsook de justitiële samenwerking terzake te verbeteren.

L'objectif est de parvenir à une approche commune concernant la définition de ces infractions et d'améliorer la coopération judiciaire dans ce domaine.


19. wijst op de noodzaak van een intensievere Europese en internationale samenwerking om illegale inhoud in de media tegen te gaan, en doet een beroep op de Commissie initiatieven terzake te ontwikkelen en voorstellen uit te werken inzake de wijze waarop justitiële en overige samenwerking tussen instanties op Europees en internationaal niveau kan worden verbeterd;

19. souligne la nécessité d'une coopération européenne et internationale renforcée pour lutter contre les contenus illégaux et invite la Commission à prendre des initiatives appropriées et à élaborer des propositions visant à améliorer la collaboration entre autorités, de justice et autres, aux niveaux européen et international;


Het voorstel betreft de omschrijving van het gedrag, dat strafbaar moet zijn, de daarop toepasselijke sancties, en de maatregelen om te zorgen voor een doeltreffende justitiële samenwerking terzake tussen de lidstaten.

Cette proposition a pour objet tant la définition de l'acte, qui doit être punissable, et les sanctions applicables à cet acte que les mesures destinées à assurer une coopération judiciaire effective entre les États membres en la matière.


w