Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiracistisch netwerk voor gelijkheid in Europa
Beginsel van democratische gelijkheid
Beginsel van gelijkheid van de burgers
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directoraat 2 -Justitie
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid bij sportactiviteiten promoten
Gelijkheid van kansen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Gerechtelijke samenwerking
Hoofd van een detentiecentrum
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen

Traduction de «justitiële gelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers

principe de l'égalité des citoyens | principe d'égalité démocratique


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires




Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme


gelijkheid bij sportactiviteiten promoten

promouvoir l'égalité dans les activités sportives


antiracistisch netwerk voor gelijkheid in Europa

Réseau antiraciste pour l’égalité en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gerechtelijke vervolging illegale migratie openbaar ministerie internationale samenwerking illegale werknemer Dienst Vreemdelingenzaken dienstpersoneel maatschappelijk of themadebat publieke moraal justitiële samenwerking jongerenarbeid beroepssport sociale bijstand openbare veiligheid grenscontrole Interpol misdaadbestrijding politiële samenwerking mensenhandel seksueel geweld politie ondergrondse economie niet-gouvernementele organisatie gerechtelijk onderzoek slachtoffer georganiseerde misdaad Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor ...[+++]

poursuite judiciaire migration illégale ministère public coopération internationale travailleur clandestin Office des étrangers personnel de service débat thématique ou de société moralité publique coopération judiciaire travail des jeunes sport professionnel aide sociale sécurité publique contrôle à la frontière Interpol lutte contre le crime coopération policière trafic de personnes violence sexuelle police économie souterraine organisation non gouvernementale enquête judiciaire victime criminalité organisée Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme travail au noir aide aux victimes prostitution


(d ter) bij alle programma-activiteiten zorgen voor ondersteuning en bevordering van de justitiële samenwerking en de doeltreffende toepassing van de Europese wetgeving alsook voor verbetering van de procedureregels, met name ter zake van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden, de rechten van de vrouw, de behoeften van het kind, het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen, de rechten van slachtoffers van criminaliteit, en maatregelen ter bestrijding van geweld en discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, ...[+++]

d ter) Le programme devrait veiller, dans l'ensemble de ses actions, à soutenir et à encourager la coopération judiciaire, et l'application effective de la législation européenne et l'amélioration des règles de procédure, particulièrement dans les matières concernant les droits de l'homme, les libertés fondamentales, les droits des femmes, les besoins des enfants, le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes, les droits des victimes de la criminalité, et le combat contre les violences et les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation s ...[+++]


18. De Raad verwelkomt een aantal positieve ontwikkelingen op het gebied van democratie en de rechtsstaat, zoals de instelling van een ombudsman en van een nationale mensen­rechten­instantie, de maatregelen die zijn genomen inzake vrouwenrechten en gender­gelijkheid, de aanneming van het derde pakket van justitiële hervormingen en het civiele toezicht op de veiligheidstroepen.

18. Le Conseil se félicite d'un certain nombre d'évolutions positives intervenues dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme, par exemple la mise en place d'un organisme de médiation et d'une institution nationale chargée des droits de l'homme, les mesures prises en faveur des droits des femmes et l'égalité entre les hommes et les femmes, l'adoption du troisième train de réformes judiciaires et le contrôle civil des forces de sécurité.


En met een dergelijk breed scala aan justitiële procedures, garanties en processen in de hele EU, komen de gesprekken over het verkrijgen van justitiële gelijkheid daar wel vaak op neer.

Et face à un si large éventail de procédures, garanties et processus judiciaires à travers les pays de l’UE, parler d’obtenir une équivalence sur le plan judiciaire se résume souvent précisément à cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En met een dergelijk breed scala aan justitiële procedures, garanties en processen in de hele EU, komen de gesprekken over het verkrijgen van justitiële gelijkheid daar wel vaak op neer.

Et face à un si large éventail de procédures, garanties et processus judiciaires à travers les pays de l’UE, parler d’obtenir une équivalence sur le plan judiciaire se résume souvent précisément à cela.


is eveneens verheugd over de nieuwe horizontale verplichtingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt op het vlak van de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie en de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, solidariteit tussen de generaties en de bescherming van de rechten van het kind, en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en de bestrijding van mensenhandel, alsook over de expliciete verwijzing die erin is opgenomen naar personen die tot een minderheid behoren, w ...[+++]

se félicite par ailleurs des nouvelles obligations introduites par le traité de Lisbonne en ce qui concerne la lutte contre l’exclusion sociale et la discrimination ainsi que la promotion de la justice et de la protection sociale, l’égalité entre hommes et femmes, le respect de la vie privée et familiale, la solidarité entre les générations et la protection des droits de l’enfant, une politique commune d'asile et d'immigration, la lutte contre le trafic des êtres humains ainsi que les références explicites, contenues dans le traité, aux personnes faisant partie de minorités, laquelle reflète une autre valeur fondamentale de l’Union; se ...[+++]


12. is eveneens verheugd over de nieuwe horizontale verplichtingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt op het vlak van de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie en de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, solidariteit tussen de generaties en de bescherming van de rechten van het kind, en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en de bestrijding van mensenhandel, alsook over de expliciete verwijzing die erin is opgenomen naar personen die tot een minderheid behore ...[+++]

12. se félicite par ailleurs des nouvelles obligations introduites par le traité de Lisbonne en ce qui concerne la lutte contre l'exclusion sociale et la discrimination ainsi que la promotion de la justice et de la protection sociale, l'égalité entre hommes et femmes, le respect de la vie privée et familiale, la solidarité entre les générations et la protection des droits de l'enfant, une politique commune d'asile et d'immigration, la lutte contre le trafic des êtres humains ainsi que les références explicites, contenues dans le traité, aux personnes faisant partie de minorités, laquelle reflète une autre valeur fondamentale de l'Union; ...[+++]


1. Onverminderd de bevoegdheden van de Unie, en ter aanvulling van het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding wordt op de navolgende wijze een regeling getroffen voor de evaluatie op voet van gelijkheid van de nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, waarbij men zich door juridische overwegingen laat leiden [...] in het kader van de internationale samenwerking tussen de lidstaten en politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

1. Sans préjudice des compétences de l'Union et en vue de compléter la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, et selon les modalités définies ci‑après, il est institué un mécanisme d'évaluation par les pairs des dispositifs nationaux en matière de lutte contre le terrorisme, en se fondant sur des considérations d'ordre législatif dans le cadre de la coopération internationale entre les États membres et de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.


w