Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Coördinator van het Justitiehuis
Directeur van het Justitiehuis
Justitiehuis
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «justitiehuis is aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


coördinator van het Justitiehuis

coordinateur de la Maison de justice


directeur van het Justitiehuis

directeur de la Maison de justice


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele mensen weten ook niet wat een justitiehuis is, aangezien niet iedereen toegang heeft tot de informatie op internet.

Il y a aussi des gens qui ne savent pas ce qu'est une maison de justice, car l'information disponible sur internet n'est pas accessible à tous.


De minister antwoordt dat zij de meerwaarde van deze aanwezigheid niet inziet, aangezien het concrete voorstel voor de therapeutische uitvoeringsmaatregelen reeds gedaan werd, ofwel door de psychosociale dienst, ofwel door het justitiehuis, en dat er al contact is opgenomen met de instelling om na te gaan hoe de betrokkene moet worden begeleid.

La ministre répond qu'elle n'aperçoit pas la plus-value de cette présence, dans la mesure où la proposition concrète de modalités d'exécution thérapeutique a déjà été faite, soit par le service psycho-social, soit par la maison de justice, et qu'un contact a déjà été pris avec l'institution afin de voir comment encadrer la personne concernée.


Aangezien de termijnen zoals bepaald door de wet van 17 mei 2006 verlopen volgens een zeer strak tijdschema, waarin dan bovenop ook de tijd moet worden gevonden voor een beknopt voorlichtingsrapport of een maatschappelijke enquête, spreekt het voor zich dat het in ieders belang is dat de opdrachtgever via de snelst mogelijke weg zijn opdracht ter kennis brengt van het bevoegde justitiehuis, met name - en dit overeenkomstig de definitie van justitieassistent - het justitiehuis van de verblijfplaats van de veroordeelde en/of het opvangmilieu waarin de strafuitvoeringsmodaliteit ...[+++]

Etant donné que les délais fixés par la loi du 17 mai 2006 suivent un calendrier particulièrement strict, dans le cadre duquel du temps doit également être trouvé pour réaliser un rapport d'information succinct ou une enquête sociale, il va de soi qu'il est dans l'intérêt de chacun que l'autorité mandante informe, le plus rapidement possible, de sa demande la maison de justice compétente, à savoir - et ce conformément à la définition d'assistant de justice - la maison de justice de la résidence du condamné et/ou du milieu d'accueil où s'effectuera éventuellement la modalité d'exécution de la peine faisant l'objet de la demande.


Aangezien er per gerechtelijk arrondissement een justitiehuis is, kan dit cijfermateriaal een beeld geven van het aantal werkstraffen die per gerechtelijk arrondissement in de periode van 7 mei 2002 tot 30 juni 2003 werden uitgesproken.

Étant donné qu'il y a une maison de justice par arrondissement judiciaire, ces chiffres peuvent donner une idée du nombre de peines de travail prononcées par arrondissement judiciaire entre le 7 mai 2002 et le 30 juin 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitiehuis is aangezien' ->

Date index: 2024-06-24
w