Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie –ik heb vanmiddag » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de rechten op deze tool, die uitgebreid werd getest bij politie, justitie en hulpverlening, overgekocht zodat ik deze gratis kan verspreiden aan de politiediensten en het parket opdat zij in de toekomst het risico op recidive zouden kunnen opmeten en zouden kunnen ingrijpen waar nodig.

J'ai racheté les droits de cet instrument, qui a été amplement testé par la police, la justice et les services d'aide, afin de pouvoir le diffuser gratuitement aux services de police et au parquet.


Ik heb de commissie voor de Justitie reeds uitgelegd hoe die uitdaging zou worden aangepakt en ik verwijs derhalve naar mijn antwoord dat ik aan die commissie heb gegeven op 6 mei en op 8 juli 2015.

J'ai déjà expliqué à la commission de la Justice comment ce défi allait être relevé et je renvoie dès lors à ma réponse donnée à cette commission le 6 mai et le 8 juillet 2015.


Antwoord ontvangen op 13 november 2015 : Ik heb de eer het geachte lid te informeren dat de vragen 1) tot 3) over de strafmaat bij seksueel geweld onder de bevoegdheid van de minister van Justitie vallen.

Réponse reçue le 13 novembre 2015 : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que les questions 1) à 3) relatives aux peines infligées en cas de violences sexuelles relèvent de la compétence du ministre de la Justice.


Ik heb de minister van Justitie overigens een vraag gesteld om een aanwijzing te hebben over de prijs die aan de klant wordt aangerekend, maar ook over het bedrag dat de gedetineerde krijgt (cf. schriftelijke vraag nr. 6-633).

J'ai d'ailleurs interrogé le ministre de la Justice pour avoir une indication concernant le prix facturé au client, mais également le montant perçu par le détenu (cf. question écrite n° 6-633).


Ik heb volgende vragen: 1) Hoeveel bedragen per provincie voor de periode 2013-2025 de investeringskredieten voor de aankoop of bouw van gebouwen binnen de FOD Justitie?

Je souhaite poser les questions suivantes : 1) Pour la période 2013-2025, combien représentent, par province, les crédits d'investissement pour l'achat ou la construction de bâtiments pour le SPF Justice ?


Minister De Clerck : “Ik heb als Minister van Justitie de problematiek aangekaart op een vergadering met het College van Procureurs-Generaal van 6 maart 2009.

Le Ministre De Clerck : “En tant que Ministre de la Justice, j’ai abordé la problématique à la réunion avec le Collège des Procureurs généraux du 6 mars 2009.


Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.

La citoyenneté, oui, j’ai suivi vos débats sur cette question et j’ai été sensible à un certain nombre de remarques qui traduisent un malaise et j’ai donc choisi d’attribuer le dossier de la citoyenneté au commissaire en charge de la migration et des affaires intérieures, compétence à partager évidemment avec la commissaire à la justice.


Ten slotte heb ik besloten om burgerschap onder te brengen bij Dimitris Avramopoulos, die als commissaris verantwoordelijk wordt voor Migratie en Binnenlandse Zaken, beleidsterreinen die onder de Europese bevolking bijzonder leven. Hij zal op dat gebied nauw samenwerken met Vĕra Jourová, de commissaris voor Justitie en Consumentenzaken.

Enfin, j'ai décidé de confier la citoyenneté à M. Dimitris Avramopoulos, le commissaire chargé de la migration et des affaires intérieures - domaines qui tiennent très à cœur aux citoyens européens -, qui travaillera sur ce dossier en étroite collaboration avec la commissaire en charge de la justice et des consommateurs, Mme Vera Jourova.


Ik heb bijvoorbeeld deskundigen van mijn afdeling justitie naar Portugal gestuurd om de overheid te helpen met een ambitieuze hervorming van justitie, die het vertrouwen van investeerders zal vergroten en daardoor een positief effect zal hebben op het ondernemingsklimaat”.

J'ai par exemple envoyé des experts de mon département de la justice, afin d'aider les autorités portugaises à mettre en œuvre un ambitieux programme de réforme du secteur de la justice, qui renforcera la confiance des investisseurs et aura, par ricochet, un impact positif sur le climat des affaires».


"Ik heb een constructief gesprek gevoerd met ondernemingsbestuurders om te horen hoe zij meer vrouwen in de Europese bestuurskamers denken te krijgen", zei vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".

«J'ai eu un premier échange constructif avec des dirigeants d'entreprises afin de recueillir leurs points de vue sur le renforcement de la participation des femmes aux conseils d'administration en Europe», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie –ik heb vanmiddag' ->

Date index: 2023-03-31
w