Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie weer een stap vooruit » (Néerlandais → Français) :

Nu zet de minister van Justitie weer een stap vooruit: vanaf 1 februari worden alle straffen vanaf vier maanden effectief uitgevoerd. Zo komt er een einde aan 20 jaar straffeloosheid.

En exécutant à partir du 1 février toutes les peines à partir de 4 mois, il sera donc mis fin à 20 ans d’impunité.


Ten slotte is het Verdrag van Lissabon meer in het algemeen een grote stap vooruit, nu de medebeslissingsprocedure uitgebreid is, de vroegere pijlerstructuur afgeschaft is, het Hof van Justitie een algemene bevoegdheid op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht gekregen heeft en de mensenrechten in het externe optreden van de Unie verankerd zijn.

Enfin, de manière plus générale, le Traité de Lisbonne représente un progrès majeur en ayant étendu la procédure de co-décision, supprimé la structure en pilier du traité antérieur, donné à la Cour de justice une compétence générale dans le domaine de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et en ayant consolidé la place des droits de l’homme au coeur de l’action extérieure de l’Union.


De in juni aangenomen wijzigingen van de wet inzake het justitiële stelsel vormen een belangrijke stap vooruit in de transparantie van de komende verkiezingsprocedure, zowel voor de door het gerecht verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie als de door het parlement verkozen leden.

Les modifications de la loi relative au système judiciaire adoptées en juin constituent un grand pas en avant en termes de transparence de la procédure électorale pour les prochaines élections de son quota parlementaire et de son quota judiciaire.


Vanaf 31 december 2016 zal de overgangsregeling waarbij papieren toezending nog mogelijk is, verstreken zijn en werd er weer een definitieve stap vooruit gezet in de digitalisering van de werking van Justitie.

Dès le 31 décembre 2016, le régime transitoire permettant encore l'envoi papier prendra fin et un grand pas en avant aura encore été accompli dans la numérisation du fonctionnement de la Justice.


“ECRIS is weer een goede stap vooruit in de aanpak naar grensoverschrijdende criminaliteit.

ECRIS constitue un nouveau bon pas en avant dans la lutte contre la criminalité transfrontalière.


Het voorgestelde ontwerp is een stap vooruit : de overzending van de stukken zal makkelijker en sneller gebeuren door middel van een directe verbinding tussen het ministerie van Justitie van de verzoekende Staat en het ministerie van Justitie van de aangezochte Staat.

Le projet présenté offre un progrès : on facilite et accélère la transmission des actes en permettant la communication directe entre ministère de la Justice de l'État requérant et ministère de la Justice de l'État requis.


De Verklaring van 1930 betekende ongetwijfeld een stap vooruit ten opzichte van het Internationaal Verdrag van 's-Gravenhage van 1905 (en later van 1954), daar zij hoofdzakelijk een snellere overzending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken instelde dan langs de consulaire weg, te weten de rechtstreekse overzending tussen de Ministeries van Justitie of tussen de diplom ...[+++]

La Déclaration de 1930 était un progrès certain par rapport à la Convention internationale de La Haye de 1905 (et ensuite de 1954) car elle instaurait à titre principal, un mode de transmission plus rapide des actes judiciaires et extrajudiciaires que la voie consulaire, à savoir celle de la communication directe entre Ministères de la Justice ou entre l'agent diplomatique ou consulaire et le Ministère de la Justice de l'État où la signification ou la notification devait se faire.


De Verklaring van 1930 betekende ongetwijfeld een stap vooruit ten opzichte van het Internationaal Verdrag van 's-Gravenhage van 1905 (en later van 1954), daar zij hoofdzakelijk een snellere overzending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken instelde dan langs de consulaire weg, te weten de rechtstreekse overzending tussen de Ministeries van Justitie of tussen de diplom ...[+++]

La Déclaration de 1930 était un progrès certain par rapport à la Convention internationale de La Haye de 1905 (et ensuite de 1954) car elle instaurait à titre principal, un mode de transmission plus rapide des actes judiciaires et extrajudiciaires que la voie consulaire, à savoir celle de la communication directe entre Ministères de la Justice ou entre l'agent diplomatique ou consulaire et le Ministère de la Justice de l'État où la signification ou la notification devait se faire.


Het voorgestelde ontwerp is een stap vooruit : de overzending van de stukken zal makkelijker en sneller gebeuren door middel van een directe verbinding tussen het ministerie van Justitie van de verzoekende Staat en het ministerie van Justitie van de aangezochte Staat.

Le projet présenté offre un progrès : on facilite et accélère la transmission des actes en permettant la communication directe entre ministère de la Justice de l'État requérant et ministère de la Justice de l'État requis.


“Nu we deze belangrijke eerste stap gezet hebben, kunnen we opnieuw voorzichtig vooruit kijken,” aldus minister van Justitie Annemie Turtelboom.

« Avec cette étape importante, les perspectives en ce domaine se dégagent». souligne la ministre de la Justice Annemie Turtelboom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie weer een stap vooruit' ->

Date index: 2022-06-05
w