Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Hof van Justitie verzoeken een uitspraak te doen
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Vertaling van "justitie uitspraak gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)


het Hof van Justitie verzoeken een uitspraak te doen

demander à la Cour de justice de statuer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europese Hof van Justitie heeft uitspraak gedaan in zaak C-358/14 die door Polen werd aangespannen betreffende de Europese tabaksrichtlijn.

La Cour européenne de Justice a rendu son arrêt dans l'affaire C-358/14 intentée par la Pologne et ayant pour objet un recours en annulation dans le cadre de la directive européenne "Tabac".


In 2003 heeft het EU-Hof van Justitie uitspraak gedaan over de vraag hoe compensaties voor de openbare dienst moeten worden beoordeeld in het kader van de EU-staatssteunregels (zaak C-280/00 - AltmarkTrans).

En 2003, la Cour européenne de justice a statué sur l’appréciation des compensations de service public dans le contexte des règles de l'UE en matière d’aides d’État (affaire C-280/00, Altmark Trans).


De Franse justitie heeft in november 2009 reeds uitspraak gedaan over deze strafrechtelijke feiten en de voormalige ambassadeur van België in Frankrijk veroordeeld tot drie maanden cel met uitstel.

La justice française s'est prononcée en novembre 2009 et a condamné l'ancien ambassadeur de Belgique en France à trois mois d'emprisonnement avec sursis.


De Franse justitie heeft in november 2009 reeds uitspraak gedaan over deze strafrechtelijke feiten en de voormalige ambassadeur van België in Frankrijk veroordeeld tot drie maanden cel met uitstel.

La justice française s'est prononcée en novembre 2009 et a condamné l'ancien ambassadeur de Belgique en France à trois mois d'emprisonnement avec sursis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Franse justitie heeft in november 2009 reeds uitspraak gedaan over deze strafrechtelijke feiten en de voormalige ambassadeur van België in Frankrijk veroordeeld tot drie maanden cel met uitstel.

La justice française s'est prononcée en novembre 2009 et a condamné l'ancien ambassadeur de Belgique en France à trois mois d'emprisonnement avec sursis.


Sinds het scorebord van vorig jaar is gepubliceerd, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uitspraak gedaan in een aantal van de sinds 2003 door de Commissie aanhangig gemaakte zaken wegens inbreuk. Het betreft onder meer een baanbrekend arrest tegen Frankrijk omdat dit land had verzuimd technische maatregelen in te voeren.

Depuis la publication du tableau de conformité de l'an dernier, la Cour de justice des Communautés européennes a rendu un certain nombre d'arrêts dans des procédures d'infraction engagées par la Commission depuis 2003, dont une condamnation exemplaire de la France pour non-exécution d'un arrêt de la Cour datant de 1991, qui concernait déjà l'absence de mise en œuvre d'un certain nombre de mesures techniques visant à prévenir les captures de jeunes merlus.


Nu het Hof van Justitie uitspraak heeft gedaan in de eerste zaken tegen lidstaten die het regelgevingskader van de EU inzake elektronische communicatie nog niet volledig in nationale wetgeving hebben omgezet , is de Commissie vastbesloten om gebreken in de nationale wetgevingen en de praktische toepassing aan de orde te stellen en er bij de lidstaten op aan te dringen deze gebreken te verhelpen.

Suite aux premières décisions de la Cour de justice contre les États membres qui n’ont pas encore complètement achevé la transposition du cadre réglementaire européen pour les communications électroniques dans leur droit national, la Commission veut à présent attirer l’attention sur les manquements des législations nationales et dans l’application pratique des règles communautaires, et est déterminée à faire pression sur les États membres pour qu’ils y remédient.


Op 14 juni 2001 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een uitspraak gedaan tegen België in verband met stilzwijgende vergunningen (Zaak C-2000/230).

Le 14 juin 2001, la Cour de justice a prononcé un arrêt à l'encontre de la Belgique en ce qui concerne la pratique des autorisations tacites (affaire C-2000/230).


Het Hof van Justitie heeft op 12 juli 2001 uitspraak gedaan in twee gedingen met betrekking tot de vergoeding van de kosten van ziekenhuisopname in een andere lidstaat.

La Cour de justice s'est prononcée le 12 juillet 2001 dans deux litiges concernant le remboursement des soins lors d'une intervention hospitalière dans un autre État membre.


In de zaak C-283/97 die door de Europese Commissie werd aanhangig gemaakt bij verzoekschrift van 1 augustus 1997 is nog een uitspraak gedaan door het Hof van Justitie.

En ce qui concerne l'affaire C-283/97 dont la Cour de justice est saisie par requête de la Commission européenne du 1er août 1997, la Cour n'a pas encore rendu de jugement.




Anderen hebben gezocht naar : justitie uitspraak gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie uitspraak gedaan' ->

Date index: 2024-05-12
w