Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie twee bilaterale » (Néerlandais → Français) :

Op het einde van april werden door de Belgische en de Congolese Minister van Justitie twee bilaterale verdragen ondertekend, een eerste met betrekking tot de overbrenging van gevonniste personen en een tweede inzake rechtshulp in strafzaken.

Fin avril, les ministres de la justice belge et congolais ont signé deux conventions bilatérales : la première réglant le transfèrement des personnes condamnées, la deuxième en matière d'entraide judiciaire en matière pénale.


In onderling overleg met de twee ministeries van Justitie, heeft een Belgische delegatie van deskundigen zich op 30 en 31 oktober 2006 naar Marokko begeven om een aanvullend protocol bij de bilaterale overeenkomst van 7 juli 1997 inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken voor te bereiden.

De commun accord entre les deux ministères de la Justice, une mission belge composée d'experts s'est rendue au Maroc les 30 et 31 octobre 2006 afin de préparer un protocole additionnel à la Convention bilatérale du 7 juillet 1997 sur l'entraide judiciaire en matière pénale.


In onderling overleg tussen beide twee ministeries van Justitie, heeft een Belgische delegatie van deskundigen zich op 30 en 31 oktober 2006 naar Marokko begeven om een aanvullend protocol bij de bilaterale Overeenkomst van 7 juli 1997 inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen voor te bereiden.

De commun accord entre les deux ministères de la Justice, une mission belge composée d'experts s'est rendue au Maroc les 30 et 31 octobre 2006 afin de préparer un protocole additionnel à la Convention bilatérale du 7 juillet 1997 sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées.


In onderling overleg met de twee ministeries van Justitie, heeft een Belgische delegatie van deskundigen zich op 30 en 31 oktober 2006 naar Marokko begeven om een aanvullend protocol bij de bilaterale overeenkomst van 7 juli 1997 inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken voor te bereiden.

De commun accord entre les deux ministères de la Justice, une mission belge composée d'experts s'est rendue au Maroc les 30 et 31 octobre 2006 afin de préparer un protocole additionnel à la Convention bilatérale du 7 juillet 1997 sur l'entraide judiciaire en matière pénale.


14. merkt op dat een inbreukprocedure uit twee fasen bestaat: een bestuursrechtelijke (onderzoeks)fase en een gerechtelijke fase bij het Hof van Justitie; merkt op dat de Commissie erkent dat „burgers, ondernemingen en organisaties van belanghebbende partijen een belangrijke bijdrage . leveren door melding te maken van tekortkomingen bij de omzetting en/of de toepassing van het EU-recht door nationale autoriteiten”; merkt verder op dat wanneer er problemen zijn vastgesteld, de Commissie en de betrokken lidstaat ...[+++]

14. observe que la procédure d'infraction se décompose en deux temps: une phase (d'enquête) administrative et une phase judiciaire devant la Cour de justice; note que la Commission reconnaît que «les citoyens, les entreprises et les organisations de parties prenantes peuvent grandement contribuer [...] en rapportant les manquements en matière de transposition et/ou d'application du droit de l'UE par les autorités des États membres»; ajoute qu' «[une] fois détectés, les problèmes font l'objet d'échanges de vues bilatéraux entre la Commission ...[+++]


14. merkt op dat een inbreukprocedure uit twee fasen bestaat: een bestuursrechtelijke (onderzoeks)fase en een gerechtelijke fase bij het Hof van Justitie; merkt op dat de Commissie erkent dat "burgers, ondernemingen en organisaties van belanghebbende partijen een belangrijke bijdrage . leveren door melding te maken van tekortkomingen bij de omzetting en/of de toepassing van het EU-recht door nationale autoriteiten"; merkt verder op dat wanneer er problemen zijn vastgesteld, de Commissie en de betrokken lidstaat ...[+++]

14. observe que la procédure d'infraction se décompose en deux temps: une phase (d'enquête) administrative et une phase judiciaire devant la Cour de justice; note que la Commission reconnaît que "les citoyens, les entreprises et les organisations de parties prenantes peuvent grandement contribuer [...] en rapportant les manquements en matière de transposition et/ou d'application du droit de l'UE par les autorités des États membres"; ajoute qu' "[une] fois détectés, les problèmes font l'objet d'échanges de vues bilatéraux entre la Commission ...[+++]


De prioriteiten in de bilaterale actieplannen die met de verschillende partners moeten worden overeengekomen, betreffen twee grote gebieden: de gemeenschappelijke waarden en het buitenlands en veiligheidsbeleid alsmede maatregelen voor convergentie op bepaalde prioritaire terreinen zoals de economische en sociale ontwikkeling, handel en interne markt, justitie en binnenlandse zaken alsook het creëren van verbindingen en contacten.

Dans les plans d'action bilatéraux à conclure avec chacun des partenaires, les priorités feront partie de deux grands domaines: les valeurs communes et la politique étrangère et de sécurité ainsi que les actions pour le rapprochement dans certains domaines prioritaires, tels que le développement économique et social, le commerce et le marché intérieur, la justice et les affaires intérieures ainsi que l'établissement de connexions et des contacts.


De prioriteiten in de bilaterale actieplannen die met de verschillende partners moeten worden overeengekomen, betreffen twee grote gebieden: de gemeenschappelijke waarden en het buitenlands en veiligheidsbeleid alsmede maatregelen voor convergentie op bepaalde prioritaire terreinen zoals de economische en sociale ontwikkeling, handel en interne markt, justitie en binnenlandse zaken alsook het creëren van verbindingen en contacten.

Dans les plans d'action bilatéraux à conclure avec chacun des partenaires, les priorités feront partie de deux grands domaines: les valeurs communes et la politique étrangère et de sécurité ainsi que les actions pour le rapprochement dans certains domaines prioritaires, tels que le développement économique et social, le commerce et le marché intérieur, la justice et les affaires intérieures ainsi que l'établissement de connexions et des contacts.


De prioriteiten in de bilaterale actieplannen die met de verschillende partners moeten worden overeengekomen, betreffen twee grote gebieden: de gemeenschappelijke waarden en het buitenlands en veiligheidsbeleid alsmede maatregelen voor convergentie op bepaalde prioritaire terreinen zoals de economische en sociale ontwikkeling, handel en interne markt, justitie en binnenlandse zaken alsook het creëren van verbindingen en contacten.

Dans les plans d'action bilatéraux à conclure avec chacun des partenaires, les priorités feront partie de deux grands domaines: les valeurs communes et la politique étrangère et de sécurité ainsi que les actions pour le rapprochement dans certains domaines prioritaires, tels que le développement économique et social, le commerce et le marché intérieur, la justice et les affaires intérieures ainsi que l'établissement de connexions et des contacts.


De prioriteiten in de bilaterale actieplannen die met de verschillende partners moeten worden overeengekomen, betreffen twee grote gebieden: de gemeenschappelijke waarden en het buitenlands en veiligheidsbeleid alsmede maatregelen voor convergentie op bepaalde prioritaire terreinen zoals de economische en sociale ontwikkeling, handel en interne markt, justitie en binnenlandse zaken alsook het creëren van verbindingen en contacten.

Dans les plans d'action bilatéraux à conclure avec chacun des partenaires, les priorités feront partie de deux grands domaines: les valeurs communes et la politique étrangère et de sécurité ainsi que les actions pour le rapprochement dans certains domaines prioritaires, tels que le développement économique et social, le commerce et le marché intérieur, la justice et les affaires intérieures ainsi que l'établissement de connexions et des contacts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie twee bilaterale' ->

Date index: 2022-12-17
w