Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Europees Hof van Justitie
Het voorkomen van de effecten van iets
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen

Traduction de «justitie te voorkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interimverslag over het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting, door de Europese Unie, van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld [COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)] — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken — Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid.

Rapport intérimaire sur la proposition de décision du Conseil portant conclusion, par l'Union européenne, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique [COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)] — Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures — Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres.


Anderzijds heeft de regering gesproken met de Hoge Raad voor de Justitie en met een werkgroep bestaande uit magistraten en heeft zij getracht een systeem te definiëren dat zo objectief mogelijk is en de rechten van personen zoveel mogelijk respecteert, om overbelasting van de Hoge Raad voor de Justitie te voorkomen.

D'autre part, en discussion avec le Conseil supérieur de la Justice et avec un groupe de travail composé de magistrats, on s'est efforcé de définir le système le plus objectif et le plus respectueux des droits des personnes, pour éviter un encombrement au niveau du Conseil supérieur de la Justice.


Anderzijds heeft de regering gesproken met de Hoge Raad voor de Justitie en met een werkgroep bestaande uit magistraten en heeft zij getracht een systeem te definiëren dat zo objectief mogelijk is en de rechten van personen zoveel mogelijk respecteert, om overbelasting van de Hoge Raad voor de Justitie te voorkomen.

D'autre part, en discussion avec le Conseil supérieur de la Justice et avec un groupe de travail composé de magistrats, on s'est efforcé de définir le système le plus objectif et le plus respectueux des droits des personnes, pour éviter un encombrement au niveau du Conseil supérieur de la Justice.


Wanneer ze dat echter redelijkerwijze niet kunnen betwisten, zou de substitutie o.i. wel moeten mogelijk zijn, teneinde voorspelbare veroordelingen van de federale staat door het Hof van Justitie te voorkomen » (26)

Quand elles ne peuvent toutefois pas raisonnablement le contester, la substitution devrait à notre avis être possible pour prévenir les condamnations prévisibles de l'État fédéral par la Cour de Justice » (26)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezamenlijke verklaring van eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová naar aanleiding van het besluit van de Raad over de ondertekening van het verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld

Déclaration conjointe de M. Frans Timmermans, premier vice-président, et de M Věra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, à la suite de la décision du Conseil relative à la signature de la convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique


De Ministers van justitie en Binnenlandse Zaken wijzen er voorts op dat in een terrorismeonderzoek, meer dan in een gewoon strafonderzoek, het gerechtelijk optreden niet uitsluitend gericht mag zijn op het opsporen en vervolgen van de daders voor de rechtbank, maar vóór alles ook oog moet hebben voor het voorkomen van een aanslag.

Les Ministres de la Justice et des Affaires intérieures soulignent également qu’une enquête antiterroriste est bien plus qu’une enquête pénale ordinaire, que l’action judiciaire ne peut se concentrer exclusivement sur la recherche et la poursuite des coupables devant le tribunal, mais qu’elle doit avant tout avoir l’œil pour empêcher un attentat.


Deze « mixing » creërt onduidelijkheid en zorgt ervoor dat gezondheidsinstellingen medewerkers van de justitie worden, wat makkelijk voorkomen kan worden door multidisciplinaire teams « justitie » op te nemen in de strafuitvoeringsdiensten, waarbij de louter medische behandeling een « los staand » onderdeel is van een structuur die toegespitst is op het voorkomen van recidive.

Ce « mixing » créée l'ambiguïté et amène des organismes de santé à devenir des collaborateurs de la justice, ce qui pourrait être facilement évité en intégrant des équipes pluridisciplinaires « justice » dans les services d'exécution des peines, la pratique proprement médicale s'y exerçant en qualité d'« acte détachable » au sein d'entités orientées vers la prévention de la récidive.


Volgens verzoeker had het EPSO een en ander kunnen voorkomen door de casestudytest voor iedereen op dezelfde dag te organiseren, hetgeen overigens vereist is volgens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 27 oktober 1976, Prais/Raad (130/75), en door het EPSO is gedaan voor de in 2011 georganiseerde vergelijkende onderzoeken.

Selon le requérant, pour éviter cela, l’EPSO aurait dû organiser toutes les épreuves de l’étude de cas le même jour, ce que, d’ailleurs, l’arrêt de la Cour de justice des communautés européennes du 27 octobre 1976, Prais/Conseil (130/75) imposerait et que l’EPSO aurait fait pour les concours organisés en 2011.


Het kaderbesluit strekt dus tot het voorkomen van schending van het beginsel „ne bis in idem”, dat is vastgelegd in artikel 54 van de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen , zoals het is uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

La décision-cadre a dès lors pour objectif de prévenir une violation du principe «non bis in idem», tel qu’il est formulé à l’article 54 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes et interprété par la Cour de justice des Communautés européennes.


Zal een termijn van twee maanden volstaan om een proces bij het Europees Hof van Justitie te voorkomen?

Un délai de deux mois sera-t-il suffisant pour éviter un procès devant la Cour européenne de Justice ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie te voorkomen' ->

Date index: 2022-08-19
w