Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie te luxemburg gebrachte zaak " (Nederlands → Frans) :

Met haar brief van 14 december 1999, nr. 180501, heeft de Europese Commissie aan België laten weten dat zij kon instemmen met de aanpassing. Met die brief liet zij eveneens weten bereid te zijn om, bij de publicatie van de wet houdende goedkeuring van het Aanvullend Protocol in het Belgisch Staatsblad, klachtafstand te doen in het door haar voor het Hof van Justitie te Luxemburg gebrachte zaak.

Dans sa lettre du 14 décembre 1999, nº 180501, la Commission européenne a fait savoir à la Belgique qu'elle pouvait se rallier aux adaptations et qu'elle était disposée, après la publication au Moniteur belge de la loi portant approbation du Protocole additionnel, à renoncer à sa plainte dans le cadre de l'affaire qu'elle a portée devant la Cour de justice des Communautés européennes au Luxembourg.


Met haar brief van 14 december 1999, nr. 180501, heeft de Europese Commissie aan België laten weten dat zij kon instemmen met de aanpassing. Met die brief liet zij eveneens weten bereid te zijn om, bij de publicatie van de wet houdende instemming met deze Wisseling van Brieven in het Belgisch Staatsblad, klachtafstand te doen in het door haar voor het Hof van Justitie te Luxemburg gebrachte zaak.

Dans sa lettre du 14 décembre 1999, nº 180501, la Commission européenne a fait savoir à la Belgique qu'elle pouvait se rallier aux adaptations et qu'elle était disposée, après la publication au Moniteur belge de la loi portant assentiment de cet échange de lettres, à renoncer à sa plainte dans le cadre de l'affaire qu'elle a portée devant la Cour de justice des Communautés européennes au Luxembourg.


Ik kan alleen maar vaststellen dat er nog geen steen gelegd is. De meeste partners in deze zaak, zoals de gemeente Asse, werken heel goed mee, maar volgens de procureur zit het dossier vast bij de FOD Justitie. 1. Krijgen de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel een extra rechter zodat de goede resultaten qua vervolgingen van het parket Halle-Vilvoorde ook snel en efficiënt voor de rechtbank te Brussel kunnen gebracht worden?

Si la plupart des partenaires de ce dossier, comme la commune d'Asse, font du très bon travail, le procureur estime que le dossier reste bloqué au niveau du SPF Justice. 1. Les tribunaux néerlandophones de Bruxelles recevront-ils un juge supplémentaire de sorte que compte tenu des bons résultats du parquet de Hal-Vilvorde en matière de poursuites, les affaires puissent également être portées rapidement et efficacement devant le tribunal de Bruxelles.


– gezien de bij het Hof van Justitie in Luxemburg aanhangige zaak Commissie/Bavarian Lager Co. Ltd. en de zaak tegen het Europees Parlement waarmee wordt gestreefd naar publicatie van de namen van de EP-leden die profiteren van het pensioenfonds,

– vu l'affaire "Commission contre Bavarian Lager Company", actuellement en instance devant la Cour de justice de Luxembourg et l'affaire portée contre le Parlement européen qui vise à faire publier les noms des membres du Parlement européen bénéficiant du fonds de pension,


Deze argumenten zijn naar voren gebracht in de zaak die thans bij het Hof van Justitie in behandeling is (zaak C-317/04); de Commissie en de Raad hadden hiermee rekening moeten houden.

Ces préoccupations ont été soulevées dans l'affaire en cours devant la Cour de justice (affaire C-317/04) et auraient dû être prises en compte par la Commission et le Conseil.


Is de Commissie bereid te overwegen in het voorstel voor een richtlijn inzake de overbrenging van afvalstoffen specifieke definities op te nemen van de begrippen "nuttige toepassing" van afvalstoffen en "verwijdering" van afvalstoffen, onder verwijzing naar de duidelijke richtsnoeren met betrekking tot deze kwestie van het Europees Hof van Justitie in zaak C-458/00 (Commissie tegen Luxemburg) en zaak C-228/00 (Commissie tegen Bondsrepubliek Duitsland)?

La Commission envisage-t-elle d’inclure dans la proposition de règlement concernant les transferts de déchets une définition spécifique de ce que constituent une opération de «valorisation» et une opération d’«élimination» des déchets, par renvoi aux orientations claires données sur cette question par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires C-458/00 (Commission des Communautés européennes / Grand-duché de Luxembourg) et C-228/00 (Commission des Communautés européennes / République fédérale d’Allemagne)?


Volgens de uitspraak van het Europees Hof van Justitie (EHJ) in de zaak C-458/00 betreffende Luxemburg is de verbranding van huishoudelijk afval in een verbrandingsoven geen nuttige toepassing, maar verwijdering, ook als er energie wordt teruggewonnen.

Aux termes de l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C‑458/00 concernant le Luxembourg, l'incinération d'ordures ménagères dans un incinérateur ne constitue pas une valorisation mais une élimination, même s'il y a récupération d'énergie.


Bij de hoven van beroep zijn thans een hele reeks vorderingen aanhangig over de vraag of artikel 128, 4º, van het WIB 92 wel verenigbaar is met artikel 13 van het Protocol over de privileges en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen. Anderzijds heeft het hof van beroep van Brussel bij arrest van 12 juni 1998 over dit probleem een prejudiciële vraag gesteld aan het Hof van Justitie van Luxemburg. Meent de geachte minister derhalve niet dat aan de gewestelijke directeurs instructies moeten worden gegeven om de behandeling te schorsen van de bezwaarschr ...[+++]

Compte tenu du nombre très important des recours actuellement pendants devant les cours d'appel concernant la compatibilité de l'article 128, 4º, du CIR 92 avec l'article 13 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes et compte tenu, d'autre part, du fait que la cour d'appel de Bruxelles a posé, par arrêt du 12 juin 1998, une question préjudicielle relative à ce problème de la Cour de Justice de Luxembourg, l'honorable ministre n'estime-t-il pas souhaitable de donner pour instruction aux directeurs régionaux de suspendre le tr ...[+++]


- Vorige dinsdag verstrekte het Europees Hof van Justitie in Luxemburg een prejudicieel advies in de zaak-Mangold/Helm.

- Mardi dernier, la Cour européenne de Justice de Luxembourg a rendu un avis préjudiciel dans l'affaire Mangold/Helm.


Op 8 september laatstleden werd echter door het Hof van Justitie te Luxemburg in de zaak Santa Casa benadrukt dat wegens het fraudegevoelige karakter, lidstaten beperkende maatregelen kunnen nemen voor het aanbieden van kansspelen via het internet.

Le 8 septembre dernier, la Cour de Justice de Luxembourg a toutefois souligné, dans l'affaire Santa Casa, qu'en raison de la sensibilité à la fraude, les États membres peuvent soumettre l'offre de jeux de hasard sur internet à des mesures restrictives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie te luxemburg gebrachte zaak' ->

Date index: 2025-05-28
w