Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie soms enorm veel personeel " (Nederlands → Frans) :

Dit zorgt ervoor dat justitie soms enorm veel personeel (magistraten en griffiepersoneel) én werkingsmiddelen moet inzetten, niet zozeer om een zaak te behandelen, maar om ze voor de tweede keer te behandelen ! Dit terwijl de waarde van de zaak, niet meer in verhouding staat tot de kostprijs ervan voor justitie !

Tout ceci fait que la Justice est parfois obligée de mobiliser énormément de personnel (des magistrats et du personnel de greffe) et de moyens de fonctionnement, pas tant pour instruire une cause, mais pour la réexaminer, alors que les frais que cela occasionne sont totalement disproportionnés par rapport aux sommes en jeu !


O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze trend aanhoudt, in grote delen van het Midden-Oosten geen christenen meer zullen wonen e ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes ainsi que les traces de culture chrétienne, qui remontent parfois à 2 000 ans, disparaîtront à jamais de v ...[+++]


In België gebeuren er soms massale politieacties, die veel personeel vergen en die veel economisch verlies opleveren voor de burgers die in de file staan te wachten.

En Belgique, il arrive que l'on mène des opérations policières de grande envergure qui nécessitent beaucoup de personnel et entraînent d'importantes pertes économiques pour les citoyens immobilisés dans les embouteillages.


In België gebeuren er soms massale politieacties, die veel personeel vergen en die veel economisch verlies opleveren voor de burgers die in de file staan te wachten.

En Belgique, il arrive que l'on mène des opérations policières de grande envergure qui nécessitent beaucoup de personnel et entraînent d'importantes pertes économiques pour les citoyens immobilisés dans les embouteillages.


De herstructurering van de krijgsmacht waartoe de regering heeft besloten, heeft vanaf 1992 van het personeel enorm veel energie gevergd, heel wat wijzigingen in de aanwijzing van dit personeel en talrijke structuurwijzigingen tot gevolg gehad.

La restructuration des forces armées décidée par le gouvernement a, dès 1992, mobilisé une énergie importante du personnel et entraîné de nombreux changements d'affectation de ce personnel ainsi que de nombreuses modifications structurelles.


Het gebeurt soms dat men de hand kan leggen op een of ander organisator, maar dat vergt enorm veel werk : gespecialiseerde onderzoekers, afluisteren van telefoongesprekken, observatie, studie van financiële rekeningen.

Il arrive parfois que l'on puisse mettre la main sur l'un ou l'autre organisateur, mais cela demande énormément de travail : enquêteurs spécialisés, écoutes téléphoniques, observation, étude de comptes financiers.


Dit brengt enorme kosten met zich, waarvoor geavanceerde diensten en veel personeel moeten worden ingezet, en dat is vooral een belasting voor geografisch gezien kleine doorreislanden.

Elle s'accompagne de coûts énormes, de la nécessité de mettre en place des services modernes et mobilise des effectifs importants, ce qui est particulièrement contraignant pour les pays de transit de petite taille.


Hun probleem is dat zij heel veel geschoold personeel hebben aangenomen, maar dat ze veel minder of soms helemaal geen orders hebben gekregen de laatste tijd.

Le problème, c’est qu’elles ont engagé de nombreux travailleurs qualifiés, mais que leur carnet de commandes a diminué, voire même dans certains cas, s’est complètement effondré.


Hoewel de implementatie van veel maatregelen zal leiden tot strengere controles en grotere waakzaamheid van de instellingen en hun personeel, hetgeen soms zal leiden tot minder comfort voor hun cliënten, is hij van mening dat het een noodzakelijk instrument is om het witwassen van geld en terrorismefinanciering effectiever te bestrijden.

Même si la mise en œuvre de nombreuses mesures peut avoir pour corollaire un renforcement des contrôles et de la vigilance de la part d'établissements et de leur personnel, ce qui pourrait parfois déranger leurs clients, il estime que cette directive est un outil nécessaire pour combattre plus efficacement le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.


Toch weten wij ook dat sport soms vergezeld gaat van enorm veel geweld, van de meest afgrijselijke racistische uitingen en van een buitensporig, onaanvaardbaar nationalisme.

Pour autant, nous savons aussi que le sport peut parfois être accompagné de violences inouïes, d'une expression d'un racisme abominable ou d'un nationalisme exacerbé inacceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie soms enorm veel personeel' ->

Date index: 2021-05-30
w