Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie schriftelijk verslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Toelichtend verslag bij het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het eerste en het tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie

Rapport explicatif sur la convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice


Toelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale ombudsman brengt jaarlijks bij de minister van Justitie schriftelijk verslag uit over de klachten die hijzelf en de provinciale ombudsmannen behandeld hebben, op grond van de inlichtingen die deze laatsten hem onmiddellijk verschaffen zodra hij erom verzoekt.

Le médiateur fédéral fait annuellement rapport par écrit au ministre de la Justice sur les plaintes traitées par lui et par les médiateurs provinciaux, sur base des informations que ceux-ci sont tenus de lui transmettre à première demande.


Over de behandelde klachten wordt door de benoemingscommissies op regelmatige tijdstippen een schriftelijk verslag uitgebracht aan de minister van Justitie.

Les commissions de nomination adressent régulièrement au ministre de la Justice un rapport écrit sur les plaintes traitées.


Over de behandelde klachten wordt door de benoemingscommissies op regelmatige tijdstippen een schriftelijk verslag uitgebracht aan de minister van Justitie.

Les commissions de nomination adressent régulièrement au ministre de la Justice un rapport écrit sur les plaintes traitées.


Over een week zal het voorzitterschap een schriftelijk verslag over de geboekte vooruitgang ter goedkeuring voorleggen aan de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken.

Dans huit jours, la présidence présentera à l’approbation du conseil «Justice et affaires intérieures» un rapport écrit sur l’avancement des travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Javier Moreno Sánchez (PSE), schriftelijk (ES) Net als de andere leden van de Spaanse socialistische delegatie stem ik vóór, omdat ik wil voorkomen dat de wetgevingsprocedure waarnaar in dit verslag wordt verwezen, wordt stilgelegd, en omdat ik het eens ben met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, dat is goedgekeurd door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Javier Moreno Sánchez (PSE), par écrit. - (ES) À l’instar des autres membres de la délégation socialiste espagnole, je me prononce pour ce rapport parce que je ne souhaite pas que la procédure législative à laquelle il fait référence soit paralysée et parce que je souscris au résultat de la consultation du Parlement tel qu’il a été approuvé par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Bogusław Liberadzki (PSE ), schriftelijk . - (PL) Ik stem voor het verslag van mevrouw Gröner over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een speciaal programma tot voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en tot bescherming van slachtoffers en risicogroepen in de periode 2007-2013 (Daphne III-programma), als onderdeel van het algemeen programma “Grondrechten en justitie” ...[+++]

Bogusław Liberadzki (PSE ), par écrit. - (PL) Je vote pour le rapport de Mme Gröner sur la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la décision du Parlement européen et du Conseil établissant pour 2007-2013 un programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risques (programme Daphné III) dans le cadre du programme général «Droits fondamentaux et justice».


Bogusław Liberadzki (PSE), schriftelijk. - (PL) Ik stem voor het verslag van mevrouw Gröner over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een speciaal programma tot voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en tot bescherming van slachtoffers en risicogroepen in de periode 2007-2013 (Daphne III-programma), als onderdeel van het algemeen programma “Grondrechten en justitie”.

Bogusław Liberadzki (PSE), par écrit. - (PL) Je vote pour le rapport de Mme Gröner sur la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la décision du Parlement européen et du Conseil établissant pour 2007-2013 un programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risques (programme Daphné III) dans le cadre du programme général «Droits fondamentaux et justice».


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) In dit verslag worden de gevolgen behandeld van arrest C-176/03 van het Hof van Justitie, waarmee de EU de bevoegdheid kreeg om volgens de eerste pijler de nodige strafrechtelijke sancties aan te nemen om te garanderen dat de bepalingen in de eerste pijler een volledige werking krijgen, in dit geval op het gebied van het milieu.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Le rapport porte sur les conséquences de l’arrêt C-176/03 de la Cour de justice, qui a donné à l’Union le pouvoir d’adopter, au titre du premier pilier, les sanctions qui s’imposent en vertu du droit pénal, afin de garantir la pleine application des dispositions du premier pilier - dans ce cas en matière d’environnement.


Als we beslissen de commissie voor de Justitie bijeen te roepen om de amendementen te beoordelen, blijf ik erbij dat er bij gebrek aan unanimiteit in de commissie er een schriftelijk verslag moet zijn (Protest) Alleen bij unanimiteit kan er een mondeling verslag zijn.

Si nous décidons de convoquer la commission de la Justice pour examiner les amendements, je maintiens qu'à défaut d'unanimité en commission, il conviendra établir un rapport écrit (Protestations.) Ce n'est qu'en cas d'unanimité qu'un rapport oral peut avoir lieu.


- Voor een weergave van de discussie in de commissie voor de Justitie verwijs ik naar het schriftelijke verslag.

- Je me réfère au rapport écrit en ce qui concerne le compte rendu des discussions qui se sont déroulées en commission de la Justice.




Anderen hebben gezocht naar : justitie schriftelijk verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie schriftelijk verslag' ->

Date index: 2025-08-02
w