Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

Vertaling van "justitie rekening gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


instantie die gehouden is,zich tot het Hof van Justitie te wenden

juridiction tenue de saisir la Cour de justice


aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

actions ou parts détenues pour le compte de ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het Verdrag discriminatie op grond van nationaliteit verbiedt en het beginsel van vrij verkeer van werknemers vastlegt, heeft het Hof van Justitie rekening gehouden met de noodzaak om bepaalde specifieke kenmerken van sport te vrijwaren in eerdere arresten die betrekking hadden op de samenstelling van nationale ploegen of de termijnen voor de transferregels voor spelers in ploegsportcompetities.

Si le traité proscrit la discrimination fondée sur la nationalité et consacre le principe de la libre circulation des travailleurs, la Cour de justice a pris en compte la nécessité de préserver certaines caractéristiques spécifiques du sport dans sa jurisprudence concernant la composition d’équipes nationales ou les délais applicables aux règles de transfert de joueurs dans les compétitions de sports d’équipe.


Bij de evaluatie halverwege de looptijd van de financiële programma’s zal met de ontwikkeling van e-justitie rekening moeten worden gehouden en de financiering zal in voorkomend geval moeten worden gewijzigd[32].

Dans le cadre de l’évaluation à mi-parcours des programmes financiers, le développement de l’e-Justice devra être pris en compte et les financements le cas échéant réévalués[32].


De Commissie heeft nu besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen en stelt daarbij een dwangsom van 52 828,16 EUR per dag voor.Bij de vaststelling van dat bedrag is rekening gehouden met de ernst en de duur van de inbreuk, en met het afschrikkend effect in het licht van de draagkracht van de lidstaat. Zie voor meer informatie het volledige persbericht.

En saisissant la Cour de justice de l’Union européenne d’un recours contre la Belgique, la Commission propose une astreinte journalière de 52 828,16 euros.Le montant de l’astreinte a été calculé en tenant compte de la gravité et de la durée de l’infraction, ainsi que de l’effet dissuasif en fonction de la capacité de paiement de l’État membre.


In deze richtlijn worden de rechten van kinderen bevorderd en wordt rekening gehouden met de richtsnoeren van de Raad van Europa over kindvriendelijke justitie, in het bijzonder met de bepalingen over de informatie die en het advies dat aan kinderen moeten worden gegeven.

La présente directive favorise les droits des enfants et tient compte des lignes directrices du Conseil de l’Europe sur une justice adaptée aux enfants, en particulier les dispositions relatives aux informations et conseils à communiquer aux enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is de context waarin een mechanisme voor samenwerking met deze rechtsbeoefenaren moet worden ingesteld, om ervoor te zorgen dat in het kader van de Europese strategie inzake e-justitie rekening wordt gehouden met de wederzijdse belangen.

C'est dans ce contexte qu'un mécanisme de coopération avec ces praticiens du droit devrait être instauré pour s'assurer que les questions d'intérêt mutuel sont prises en compte dans le cadre de la stratégie européenne concernant la justice en ligne.


De Commissie heeft daarenboven rekening gehouden met de informele informatie die vergaard is door het Italiaanse ministerie van Justitie, dat in het kader van een door het EU-kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) gefinancierd project [5] een vragenlijst aan de lidstaten heeft gestuurd.

La Commission a, en outre, tenu compte de données informelles recueillies par le ministère italien de la justice, qui avait envoyé un questionnaire aux États membres aux fins d'un projet cofinancé par le programme-cadre européen concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) [5].


De Commissie heeft echter rekening gehouden met de jurisprudentie van zowel het Gerecht van eerste aanleg als het Hof van Justitie en heeft de lengte van de procedure in aanmerking genomen bij de berekening van de geldboetes .

Toutefois, la Commission a pris en considération la jurisprudence du Tribunal de première instance comme de la Cour de justice des Communautés européennes et a tenu compte de la longueur de la procédure pour calculer le montant des amendes .


De Commissie heeft in haar oordeel rekening gehouden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie en met name met de arresten van 14 juli 1988 betreffende een soortgelijke Italiaanse wet (zaken C-407/85 en C-90/86).

L'opinion de la Commission tient compte de la jurisprudence de la Cour de justice et, notamment, de ses arrêts du 14 juillet 1988 concernant une législation italienne similaire (affaires C-407/85 et C-90/86).


Ook is rekening gehouden met het arrest van het Hof van Justitie van november 1992, waarin wordt gesteld dat de Lid-Staten op het gebied van de stralingsbescherming strengere maatregelen mogen invoeren dan in de communautaire richtlijnen bepaald is.

Elle tient également compte de l'Arrêt de la Cour de Justice de novembre 1992 concernant la possibilité pour les Etats membres d'adopter des mesures plus sévères que celles établies par les directives communautaires dans le domaine de la radioprotection.


Hierin wordt rekening gehouden met de bezwaren van het Hof van Justitie tegen de vroegere voorschriften voor zover deze van toepassing waren op natuurlijke personen.

Ces règles tiennent compte des objections formulées par la Cour de justice à l'égard des anciennes règles dans la mesure où elles s'appliquaient aux personnes physiques.




Anderen hebben gezocht naar : justitie rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie rekening gehouden' ->

Date index: 2022-12-17
w