Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie omdat ons land sinds 1995 weigert » (Néerlandais → Français) :

Er is echter een nieuw element opgetreden sinds de besprekingen in de Kamer : op 26 januari 2010 heeft de Europese Commissie ons land gemeld dat zij het Hof van Justitie heeft geadiëerd omdat onze wetgeving inzake aanvullende ziekteverzekering niet overeenstemt met het Europees recht.

Il y a cependant un élément nouveau depuis les discussions à la Chambre puisqu'en date du 26 janvier 2010 la Commission européenne a notifié à notre pays la saisine de la Cour de Justice en raison de la non-conformité au droit européen de notre législation en matière d'assurance maladie complémentaire.


Er is echter een nieuw element opgetreden sinds de besprekingen in de Kamer : op 26 januari 2010 heeft de Europese Commissie ons land gemeld dat zij het Hof van Justitie heeft geadiëerd omdat onze wetgeving inzake aanvullende ziekteverzekering niet overeenstemt met het Europees recht.

Il y a cependant un élément nouveau depuis les discussions à la Chambre puisqu'en date du 26 janvier 2010 la Commission européenne a notifié à notre pays la saisine de la Cour de Justice en raison de la non-conformité au droit européen de notre législation en matière d'assurance maladie complémentaire.


51. benadrukt dat de doelmatigheid van de hulp aan Afghanistan alleen wordt verbeterd als het corruptieprobleem radicaal anders wordt aangepakt, omdat corruptie het land al sinds 2001 heeft aangetast, van de hoogste tot de laagste echelons van de overheid; benadrukt dat de corruptie aan de top, die in de eerste jaren na 2001 stilzwijgend werd geaccepteerd, in de ogen van de Afghaanse burgers de legitimiteit van de bij de Afghaanse grondwet ingestelde instituties al bijna op onherstelbare wijze ondermijnt; benadr ...[+++]

51. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement d'approche à l'égard du problème de la corruption, qui gangrène le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité, aux yeux des citoyens afghans, des institutions mises en place par la constitution afghane; soulig ...[+++]


2. benadrukt dat de doelmatigheid van de hulp aan Afghanistan alleen wordt verbeterd als het corruptieprobleem radicaal anders wordt aangepakt, omdat corruptie het land al sinds 2001 in haar greep heeft, van de hoogste tot de laagste echelons van de overheid; benadrukt dat de corruptie aan de top, die in de eerste jaren na 2001 stilzwijgend werd geaccepteerd, in de ogen van de Afghaanse burgers de legitimiteit van de bij de Afghaanse grondwet ingestelde instituties al bijna op onherstelbare wijze ondermijnt; ben ...[+++]

2. souligne que l'efficacité de l'aide à l'Afghanistan ne sera améliorée que si l'on change radicalement l'approche du problème de la corruption, qui a gangrené le pays depuis 2001, du sommet de l'État jusqu'au niveau le plus bas dans l'administration; souligne que la corruption au sommet, acceptée implicitement pendant les premières années après 2001, mine de façon déjà presque irréversible la légitimité aux yeux des citoyens afghans des institutions mises en place par la constitution afghane; souligne par cons ...[+++]


De uitspraak van het Hof van Justitie in Straatsburg tegen Polen omdat het land weigert kinderen te doden, getuigt van de diepe morele crisis waarin de Europese Unie zich bevindt.

L’arrêt rendu par la Cour de justice de Strasbourg contre la Pologne parce que mon pays refuse de tuer des enfants illustre la profonde crise morale que traverse l’Union européenne.


Sinds het scorebord van vorig jaar is gepubliceerd, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uitspraak gedaan in een aantal van de sinds 2003 door de Commissie aanhangig gemaakte zaken wegens inbreuk. Het betreft onder meer een baanbrekend arrest tegen Frankrijk omdat dit land had verzuimd technische maatregelen ...[+++]

Depuis la publication du tableau de conformité de l'an dernier, la Cour de justice des Communautés européennes a rendu un certain nombre d'arrêts dans des procédures d'infraction engagées par la Commission depuis 2003, dont une condamnation exemplaire de la France pour non-exécution d'un arrêt de la Cour datant de 1991, qui concernait déjà l'absence de mise en œuvre d'un certain nombre de mesures techniques vis ...[+++]


De Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie te dagen omdat dit land weigert vergelijkend onderzoek te verrichten naar de kwalificaties van architecten uit andere lidstaten die hun beroep in België wensen uit te oefenen.

La Commission a décidé de saisir la Cour de Justice contre la Belgique parce qu'elle refuse de procéder à l'examen comparatif des qualifications des architectes des autres Etats membres qui veulent pratiquer leur profession en Belgique.


- De Europese Commissie daagt België voor het Europees Hof van Justitie omdat ons land sinds 1995 weigert om onderwijsmateriaal en meubilair te betalen voor twee Europese scholen in de regio Brussel.

- La Commission européenne assigne la Belgique devant la Cour européenne de justice parce que, depuis 1995, notre pays refuse de payer du matériel et du mobilier pédagogique pour deux écoles européennes dans la Région bruxelloise.


Sinds het recentste onderzoek van de stand van zaken van 25 september 1995 werd weliswaar voortgang gemaakt met de omzetting in Belgisch recht van richtlijnen betreffende landbouw, werkgelegenheid en milieu, maar voor een groot aantal richtlijnen is ons land ten achteren met de omzetting in nationaal recht en heeft de Europese Commissie een ingebrekestelling betekend of is de zaak aanhangig gemaakt bij het Hof van justitie ...[+++]

Depuis le dernier examen de l'état de la question, le 25 septembre 1995, une accélération de la transposition a été constatée pour les matières relevant de l'agriculture, de l'emploi et de l'environnement. Toutefois, il y aurait un important nombre de directives en retard de transposition pour lesquelles une mise en demeure de la Commission européenne a été adressée ou une saisine de la Cour de Justice a été effectuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie omdat ons land sinds 1995 weigert' ->

Date index: 2021-07-20
w