Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie moeten behandelen » (Néerlandais → Français) :

Er wordt een systeem op jaarbasis ingevoerd, net als voor het vergelijkend examen en het examen inzake bekwaamheid, zodat de Hoge Raad voor de Justitie zijn werk efficiënter kan organiseren zonder het hele jaar door verzoeken te moeten behandelen.

On passe dans un système d'annuité, comme pour le concours et l'examen d'aptitude, ce qui permet au Conseil supérieur de la Justice d'organiser son travail de façon plus efficace, sans avoir à traiter de telles demandes en continu durant toute l'année.


Er wordt een systeem op jaarbasis ingevoerd, net als voor het vergelijkend examen en het examen inzake bekwaamheid, zodat de Hoge Raad voor de Justitie zijn werk efficiënter kan organiseren zonder het hele jaar door verzoeken te moeten behandelen.

On passe dans un système d'annuité, comme pour le concours et l'examen d'aptitude, ce qui permet au Conseil supérieur de la Justice d'organiser son travail de façon plus efficace, sans avoir à traiter de telles demandes en continu durant toute l'année.


10. In overleg met vertegenwoordigers van de Zetel, het parket, de FOD Justitie en de beroepsorganisaties van deskundigen moeten er duidelijke richtlijnen voor deskundigen in strafzaken opgesteld worden, met aandacht voor hun rol in de strafrechtelijke procedure en met duidelijke regels voor het behandelen van overtuigingsstukken om de bewijswaarde te kunnen bewaren.

10. Il convient d'élaborer des directives claires pour les experts en matière pénale, en concertation avec des représentants du siège, du parquet, du SPF Justice et des organisations professionnelles d'experts. Ces directives doivent tenir compte en particulier du rôle de ces experts dans la procédure pénale et être assorties de règles claires pour le traitement des pièces à conviction, en vue de préserver leur valeur probante.


16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hof die zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Om ...[+++]

16. fait observer que la réponse apportée par la Commission à sa résolution du 25 novembre 2010 ne fait référence qu'aux affaires dont la Cour a été saisie et qui confirmeraient, selon elle, la nécessité d'un traitement confidentiel, par ses services, des documents concernant les procédures d'infraction et les enquêtes préliminaires en la matière; rappelle à la Commission que la Cour de justice n'a jamais contesté, dans ces affaires, que l'intérêt public supérieur était de nature à justifier l'accès à ces dossiers; prend également acte du fait que le Médiateur s'est montré favorable à la publication de documents concernant les procédur ...[+++]


16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hofdie zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Omb ...[+++]

16. fait observer que la réponse apportée par la Commission à sa résolution du 25 novembre 2010 ne fait référence qu'aux affaires dont la Cour a été saisie et qui confirmeraient, selon elle, la nécessité d'un traitement confidentiel, par ses services, des documents concernant les procédures d'infraction et les enquêtes préliminaires en la matière; rappelle à la Commission que la Cour de justice n'a jamais contesté, dans ces affaires, que l'intérêt public supérieur était de nature à justifier l'accès à ces dossiers; prend également acte du fait que le Médiateur s'est montré favorable à la publication de documents concernant les procédur ...[+++]


De instellingen, organen en instanties van de Unie moeten persoonsgegevens behandelen met inachtneming van de rechten van personen waarop de gegevens betrekking hebben, zoals omschreven in artikel 16 VWEU, artikel 8 van het Handvest, het desbetreffende recht van de Unie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Les institutions, organes et organismes de l'Union devraient traiter les données à caractère personnel dans le respect des droits des sujets de ces données, tels que définis à l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à l'article 8 de la charte, dans le droit applicable de l'Union ainsi que par la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne.


(10) De instellingen, organen en instanties van de Unie moeten persoonsgegevens behandelen met inachtneming van de rechten van personen over wie gegevens worden verzameld, zoals omschreven in artikel 16 VWEU, artikel 8 van het Handvest, het desbetreffende recht van de Unie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

(10) Les institutions, organes et organismes de l'Union devraient traiter les données à caractère personnel en respectant les droits des sujets de ces données tels que définis à l'article 16 du traité FUE, à l'article 8 de la Charte, dans la législation applicable de l'Union ainsi que par la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.


De rapporteur heeft in zijn oorspronkelijke verslag reeds een betrekkelijk beperkende benadering voorgesteld voor de wijze waarop wij dit arrest van het Hof van Justitie moeten behandelen. Wij ondersteunen echter de interpretatie van de Europese Commissie, die meent dat het arrest van het Hof van Justitie ons toestaat strafrechtelijke sancties op alle gebieden van het Gemeenschapsrecht op te leggen, zij het dat daarbij geen grenzen gelden, maar de voorwaarden die het Hof van Justitie heeft gesteld, en met het uiteindelijke doel het Gemeenschapsrecht te handhaven.

Le rapporteur, dans son rapport initial, a proposé une approche relativement restrictive en réponse à cet arrêt de la Cour de justice, mais nous sommes, au contraire, favorables à l’interprétation de la Commission, selon laquelle l’arrêt de la Cour nous autorise à imposer des sanctions pénales dans tous les domaines du droit communautaire, quoiqu’en l’absence de limites, mais dans les conditions fixées par la Cour et dans le but ultime de faire appliquer le droit communautaire.


- We moeten het wetsontwerp houdende diverse bepalingen behandelen. Dat ontwerp bevat verschillende punten in verband met Justitie en daarom is de minister van Justitie nu ook aanwezig.

- Nous devons examiner maintenant le projet de loi portant des dispositions diverses dont plusieurs points ont trait à la Justice, d'où la présence du ministre de la Justice.


de oprichting in het najaar 2006 van multidisciplinaire teams in de psychiatrische afdelingen van de strafinrichtingen en in de afdelingen tot bescherming van de maatschappij van Justitie (op dit ogenblik is er buiten het te kleine aantal uren voor psychiatrie, geen enkele omkadering); deze teams moeten de geïnterneerden behandelen en zullen samengesteld zijn uit een psychiater, een psycholoog en een maatschappelijk werker, een psychiatrisch verpleegkundige, een ergotherapeut en een kinesitherapeut;

la création, dès l'automne 2006, d'équipes de soins multidisciplinaires dans les annexes psychiatriques des prisons et dans les sections de défense sociale de la Justice (il n'existe aujourd'hui aucun encadrement, si ce n'est les heures de psychiatrie, trop rares) ; ces équipes seront chargées du traitement des internés et comprendront un psychiatre, un psychologue et un assistant social, un infirmier psychiatrique, un ergothérapeute et un kinésithérapeute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie moeten behandelen' ->

Date index: 2023-08-15
w