Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie informeert mij ervan » (Néerlandais → Français) :

3. Mijn collega van Justitie informeert mij ervan dat er niet onmiddellijk correcte cijfergegevens beschikbaar zijn betreffende het aantal in beslag genomen wapens.

3. Mon collègue de la Justice m’informe de ce qu’il ne dispose pas immédiatement de données chiffrées correctes concernant le nombre d’armes saisies.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]


Ik breng u ervan op de hoogte dat het onderwerp, waarover u mij een vraag stelt, valt onder de bevoegdheden van de minister van Justitie, mevrouw Annemie Turtelboom.

Je vous informe que le sujet sur lequel vous m'interrogez relève des compétences du ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom.


Bovendien heeft het voorstel van de commissaris om de problemen van asielzoekers aan te pakken in een geest van solidariteit, en met name het te hulp schieten van landen als Polen, die verantwoordelijk zijn voor het beveiligen van de buitengrenzen van het Schengen-gebied, mij ervan overtuigd dat commissaris Barrot een stevige greep heeft op de problemen binnen het werkgebied van het Directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veilig ...[+++]

En outre, la proposition du commissaire concernant le problème des demandeurs d’asile dans un esprit de solidarité, et particulièrement la fourniture d’assistance aux pays comme la Pologne, qui sont chargés de veiller à la sécurité des frontières extérieures de l’espace Schengen, m’a convaincue que le commissaire Barrot avait bien saisi les problèmes abordés par la direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité.


Wat Duitse rechters die ter plaatse zijn geweest, te vertellen hebben over de houding van de Bulgaarse justitie ten aanzien van de hervormingen, is overigens in strijd met datgene wat de regeringsvertegenwoordigers zeggen. Daarom lijkt het mij een goede zaak dat de Commissie serieus onderzoekt of op de gevoelige terreinen van justitie, economie en interne markt een waarnemingssysteem noodzakelijk is, en dat zij ons in mei of anders de komende herfst hieromtrent informeert.

Ce que les représentants du gouvernement bulgare ont à dire quant à l’attitude du système judiciaire du pays, lequel doit être réformé, est contredit par les propos des juges allemands qui se sont rendus sur place. C’est pour cette raison que je pense moi-même qu’il est bon que la Commission réfléchisse sérieusement afin de savoir si des domaines sensibles tels que la justice, l’économie et le marché intérieur, doivent être contrôlés et qu’elle fasse un rapport sur le sujet en mai ou à l’automne.


Ik weet niet of George W. Bush prat gaat op dit record, maar ik weet wel – en dat heeft hij mij zelf in een brief van 22 maart geschreven – dat hij ervan overtuigd is zich te kwijten van de verheven taken van een billijke en onfeilbare justitie.

J'ignore si George W. Bush se vante de ce record, mais je sais - il me l'a écrit lui-même dans une lettre datée du 22 mars - qu'il est persuadé de faire appliquer en toute sérénité les décisions d'une justice équitable et infaillible.


De som ervan geeft een resultaat in meer van 14 791 680,10 euro exclusief BTW 5. De Regie informeert mij dat de belangrijkste factoren voor deze extra kosten de volgende zijn (bedragen exclusief BTW): - De aanleg van een regenwatercollector op het terrein van het nieuw gerechtsgebouw was door het Vlaams Gewest voorzien in de heraanleg van de Leien.

Il en résulte un supplément de 14 791 680,10 euros, hors TVA. 5. La Régie m'informe que les principaux facteurs de ces coûts supplémentaires sont les suivants (montants hors TVA): - L'aménagement d'un collecteur d'eaux pluviales sur le terrain du nouveau palais de justice était prévu par la Région flamande dans le réaménagement des Quais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie informeert mij ervan' ->

Date index: 2021-04-29
w