Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
In casu
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Traduction de «justitie in casu » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


in casu

dans le cas d'espèce,en l'espèce,en l'occurrence


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques




Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast geeft het Gerecht blijk van een onjuiste rechtsopvatting en miskent het het Unierecht door te oordelen dat de aanbestedende dienst niet gehouden was aan een vergelijkingsplicht, aangezien richtlijn 2005/36 (1) niet van toepassing was en „verzoeker [derhalve] niet kon steunen op de rechtspraak over de erkenning van diploma’s om geldend te maken dat het Hof van Justitie in casu rekening had moeten houden met de andere kwalificaties en de ervaring waarover hij beschikte”.

Le Tribunal commet également une erreur de droit et méconnaît le droit de l’Union en considérant que le pouvoir adjudicateur n’était pas tenu à une obligation de comparaison au motif que la directive 2005/36 (1) n’était pas d’application et que, partant «le requérant ne pouvait pas s’appuyer sur la jurisprudence concernant la reconnaissance des diplômes pour faire valoir que, en l’espèce, la Cour de justice aurait dû tenir compte des autres qualifications et de l’expérience dont il disposait».


Indien het Hof van Justitie in casu oordeelt dat het embedded gebruik van een filmpje geen mededeling aan het publiek uitmaakt, heeft dit ontegensprekelijk gevolgen voor de huidige situatie.

Si la Cour de Justice estime en l’espèce que le lien automatique d’un film ne constitue pas une communication au public, cela aura incontestablement des conséquences sur la situation actuelle.


De heer De Decker verklaart dat hij zou kunnen meegaan met het verzoek van de heer Vanlouwe indien deze ontwerpen zouden zijn uitgegaan van de regering, in casu van de minister van Justitie, en naar de commissie voor de Justitie zouden zijn verwezen. Quod non.

M. De Decker déclare qu'il pourrait soutenir la demande de M. Vanlouwe si les projets à l'examen émanaient du gouvernement, en l'occurrence de la ministre de la Justice, et qu'ils avaient été envoyés à la commission de la Justice, ce qui n'est pas le cas.


Het betreft in casu geen bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie.

On ne peut pas parler en l'occurrence d'une compétence du Conseil supérieur de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een oplossing van het probleem via het zogenaamde vervolgingsbeleid, met name het uitvaardigen door de minister van Justitie van een voor alle leden van het openbaar ministerie bindende richtlijn waarin een « vervolgingsverbod » opgelegd wordt, lijkt in casu uitgesloten.

Il semble exclu, en l'espèce, que l'on puisse résoudre le problème par le biais de la « politique des poursuites », grâce à une directive du ministre de la Justice qui interdirait à tous les membres du ministère public de procéder à des poursuites.


Artikel 4. Bepaalt aan welke overheid het verzoek tot erkenning moet worden gericht : in casu de Minister van Justitie.

Article 4. Indique à quelle autorité doit être adressée la demande de reconnaissance : en l'occurrence, le Ministre de la Justice.


4. Is ze op de hoogte van de rechtspraak van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge die in zijn beschikking in kortgeding van 18 augustus 2005 betreffende een procedure van een gedetineerde tegen de Belgische Staat, FOD Justitie stelde dat het naleven van de termijnen aangaande de voorwaardelijke invrijheidsstelling een kwestie is van « organisatie, ijver en dus motivatie » en dat « toelaten dat verweerder (in casu de Belgische Staat, ...[+++]

4. Est-elle au courant de la jurisprudence du président du tribunal de première instance de Bruges qui, dans son ordonnance de référé du 18 août 2005 relative à la procédure d'un détenu contre l'État Belge, SPF Justice, a mentionné que le respect des délais relatifs à la libération conditionnelle est une question d'organisation, d'application et donc de motivation et que permettre que le défendeur (en l'occurrence l'État belge, SPF Justice) puisse déterminer lui-même quand le délai peut ou non être respecté, introduirait un arbitraire injustifiable dans le système et conclut dès lors à l'imposition d'une astreinte ?


De Waalse Regering komt tot de conclusie dat aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een prejudiciële vraag moet worden gesteld over de overeenstemming van het afgeleide gemeenschapsrecht met het primaire gemeenschapsrecht en dat, gelet op artikel 234 (ex artikel 177) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Hof verplicht is die vraag te stellen, behalve indien het die vraag irrelevant zou achten, hetgeen in casu niet het geval kan zijn vermits reeds een b ...[+++]

Le Gouvernement wallon aboutit à la conclusion qu'une question préjudicielle doit être posée à la Cour de justice des Communautés européennes sur la conformité du droit dérivé communautaire au droit communautaire primaire et que, compte tenu de l'article 234 (ex 177) du Traité instituant la Communauté européenne, la Cour est tenue de poser cette question, sauf dans l'hypothèse où elle considérerait celle-ci comme non pertinente, ce qui ne saurait être le cas en l'espèce puisque la directive 98/43/CE fait déjà l'objet d'un recours devant la Cour de justice.


3. In artikel 1 is het reeds in de protocollen van 1971 en 1997 verankerde beginsel opgenomen dat het Hof van Justitie de bevoegdheid wordt toegekend om de bepalingen uit te leggen, in casu van het verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, alsook van het protocol zelf.

3. L'article 1er reprend le principe, posé par les protocoles de 1971 et de 1997, d'attribution d'une compétence à la Cour de justice pour interpréter les dispositions de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale, ainsi que du protocole lui-même.


Op grond van het bovenstaande en van het arrest van het Hof van Justitie van 14 februari 1990 in zaak C-301/87 (Boussac) (3), bevestigd in het arrest van 13 april 1994 in de gevoegde zaken C-324/90 en C-342/90 (Pleuger/Worthington) (4) betreffende een schending van artikel 93, lid 3, van het EG-Verdrag, is de Commissie bevoegd de betrokken lidstaat, in casu Duitsland, aan te manen tot verschaffing van alle inlichtingen en gegevens die nodig zijn om de ver ...[+++]

Eu égard aux considérations qui précèdent et comme la Cour de justice l'a reconnu dans son arrêt du 14 février 1990 dans l'affaire C-301/87 (Boussac) (3), confirmé dans son arrêt du 13 avril 1994 dans les affaires jointes C-324/90 et C-342/90 (Pleuger-Worthington) (4), qui visaient un cas de violation de l'article 93 paragraphe 3 du traité CE, la Commission a le pouvoir d'enjoindre à l'État membre concerné, en l'occurrence l'Allemagne, de fournir toutes les informations et données nécessaires pour examiner la compatibilité de mesures d'aides avec le marché commun.


w