Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie heeft vanzelfsprekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het departement van Justitie heeft hierin vanzelfsprekend een belangrijke rol te vervullen, maar het spreekt voor zich dat er ook een belangrijk fiscaal luik aan verbonden is.

Il va de soi que le département de la Justice a un rôle important à jouer en la matière, mais il est tout aussi évident qu'il existe un important volet fiscal qui y est lié.


Het samenwerkingsakkoord waarop dit wetsontwerp betrekking heeft strekt tot het uitwerken van een structurele samenwerking tussen de diensten van de federale overheidsdienst Justitie (notie waaronder vanzelfsprekend de gerechtelijke instanties dienen te worden begrepen) en de door de bevoegde overheden erkende diensten die door de Gemeenschappen zijn ingericht of die voldoen aan de voorwaarden die door deze laatste werden vastgesteld, in het kader van de uitvoering van het herstelrechtelijk aanbod, als bedoeld in de artikelen 37bis to ...[+++]

L'accord de coopération relatif à ce projet de loi vise à régler la coopération structurelle entre les services du Service public fédéral Justice (notion qui doit évidemment être lue comme concernant les instances judiciaires) et les services reconnus par les autorités compétentes, organisés par les Communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci, dans le cadre de la mise en œuvre de l'offre restauratrice, visée aux articles 37bis à 37quinquies, 45quater et 52quinquies de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparatio ...[+++]


Het is natuurlijk vanzelfsprekend voor ons dat er een rechtsstaat moet zijn, dat er een functionerende justitie moet zijn, dat er ook – juist bij zo gevoelige zaken als dit instrument – een desbetreffende parlementaire controle moet plaatsvinden, door een parlement dat deze regering heeft geïnstalleerd, en waarin overigens ook alle parlementsfracties vertegenwoordigd zijn.

Il va sans dire qu’il doit y avoir pour nous un état de droit, un système judiciaire qui fonctionne et des contrôles parlementaires adéquats, en particulier dans le cas de matières sensibles comme celle de cet instrument, et tout cela doit relever de la responsabilité d’un parlement qui a été mis en place par le présent gouvernement et qui est composé de représentants de l’ensemble des partis présents au parlement.


Het oprichten van nog een comité binnen de FOD Justitie heeft vanzelfsprekend wat implicaties, zodat het de moeite loonde te vernemen of dat in de praktijk haalbaar is.

La création d'un tel comité a des implications et il aurait été utile de s'assurer de sa faisabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de parketten werd geen voorafgaand overleg gepleegd maar de minister van Justitie heeft vanzelfsprekend een exemplaar van de rondzendbrief ontvangen.

Aucune concertation préalable n'a eu lieu avec les parquets mais la ministre de la Justice a bien entendu reçu un exemplaire de la circulaire.




Anderen hebben gezocht naar : justitie heeft vanzelfsprekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft vanzelfsprekend' ->

Date index: 2023-01-15
w