Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie heeft toegegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking

le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij stellen voor dat in dit geval aan de advocaten-curatoren automatisch personen worden toegevoegd die deskundig zijn in andere disciplines : bedrijfsrevisoren, accountants, consultants, professionele managers, .Die toevoeging kan de failliete boedel alleen ten goede komen en ervoor zorgen dat de activiteit in de beste omstandigheden wordt voortgezet, zoals de minister van Justitie heeft toegegeven. Bij de bespreking van dit artikel in de commissie heeft de minister ingestemd met de wijziging die in dit amendement wordt voorgesteld.

Nous proposons qu'en ce cas, il soit automatiquement adjoint aux avocats curateurs d'autres personnes relevant de disciplines différentes : réviseurs d'entreprises, expert comptables, sociétés de conseils en entreprises, managers professionnels.Cette adjonction ne peut que profiter à la masse en assurant celle-ci d'une poursuite d'activité menée dans les meilleures conditions, ainsi qu'à bien voulu l'admettre le ministre de la Justice qui, lors de la discussion de cet article en commission, a marqué son accord sur la modification contenue dans le présent amendement.


Het voorgaande mag niet uit het oog doen verliezen dat de heer Moriau, ingevolge perslekken, pas vijf jaar na de feiten voor de justitie, en vervolgens voor de commissie, heeft toegegeven dat in de financiële verslagen van de boekjaren 1992 en 1993 geen melding is gemaakt van gelden die op buitenlandse rekeningen waren geboekt, noch van het feit dat deze middelen in het algemeen belang van de partij zijn uitgegeven.

Ce qui précède ne doit pas faire oublier que ce n'est que cinq ans après les faits que M. Moriau a reconnu en justice, puis devant la commission, à la suite de fuites dans la presse, que les rapports financiers afférents aux exercices 1992 et 1993 ne font pas état de fonds figurant sur des comptes étrangers, ni du fait que ces fonds ont été dépensés dans l'intérêt général du parti.


Het voorgaande mag niet uit het oog doen verliezen dat de heer Moriau, ingevolge perslekken, pas vijf jaar na de feiten voor de justitie, en vervolgens voor de commissie, heeft toegegeven dat in de financiële verslagen van de boekjaren 1992 en 1993 geen melding is gemaakt van gelden die op buitenlandse rekeningen waren geboekt, noch van het feit dat deze middelen in het algemeen belang van de partij zijn uitgegeven.

Ce qui précède ne doit pas faire oublier que ce n'est que cinq ans après les faits que M. Moriau a reconnu en justice, puis devant la commission, à la suite de fuites dans la presse, que les rapports financiers afférents aux exercices 1992 et 1993 ne font pas état de fonds figurant sur des comptes étrangers, ni du fait que ces fonds ont été dépensés dans l'intérêt général du parti.


AN. overwegende dat de delegatie van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (Commissie LIBE) van het Europees Parlement op 28 tot en met 31 oktober 2013 in Washington D.C. een ontmoeting had met het ministerie van Handel van de Verenigde Staten en de Federal Trade Commission van de Verenigde Staten; overwegende dat het ministerie van Handel het bestaan heeft erkend van organisaties die door zelfcertificering de Veiligehavenbeginselen hebben onderschreven, maar een "niet-meer-actueel-status" hebben, wat inh ...[+++]

AN. considérant que du 28 au 31 octobre 2013, une délégation de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (commission LIBE) du Parlement européen a rencontré, à Washington D.C., le ministère américain du commerce et la commission fédérale du commerce des États-Unis; que le ministère du commerce a reconnu l'existence d'organisations ayant déclaré adhérer aux principes de la "sphère de sécurité", mais dont le statut n'est pas à jour, ce qui signifie qu'elles ne satisfont pas aux exigences de la "sphère de sécurité" alors qu'elles continuent à recevoir des données à caractère personnel provenant de l'Uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AO. overwegende dat de delegatie van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (Commissie LIBE) van het Europees Parlement op 28 tot en met 31 oktober 2013 in Washington D.C. een ontmoeting had met het ministerie van Handel van de Verenigde Staten en de Federal Trade Commission van de Verenigde Staten; overwegende dat het ministerie van Handel het bestaan heeft erkend van organisaties die door zelfcertificering de Veiligehavenbeginselen hebben onderschreven, maar een „niet-meer-actueel-status” hebben, wat inh ...[+++]

AO. considérant que du 28 au 31 octobre 2013, une délégation de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (commission LIBE) du Parlement européen a rencontré, à Washington D.C., le ministère américain du commerce et la commission fédérale du commerce des États-Unis; que le ministère du commerce a reconnu l'existence d'organisations ayant déclaré adhérer aux principes de la «sphère de sécurité», mais dont le statut n'est pas à jour, ce qui signifie qu'elles ne satisfont pas aux exigences de la «sphère de sécurité» alors qu'elles continuent à recevoir des données à caractère personnel provenant de l'Uni ...[+++]


In 1997 en in 2012 heeft het Europees Hof van Justitie in zijn arresten met betrekking tot het Europees Parlement opnieuw bevestigd dat de plaats van de zetels geen belemmering mag inhouden voor het goed functioneren van het Parlement. Het heeft toegegeven dat er nadelen en kosten zijn verbonden aan de pluraliteit van de zetels, "kosten die zwaarder worden tijdens een economische crisis" volgens advocaat-generaal Mengozzi.

Dans ses arrêts de 1997 et de 2012 relatifs au Parlement européen, la Cour de justice a répété que la fixation du siège ne saurait nuire au bon fonctionnement du Parlement et a reconnu les inconvénients et les coûts liés à la pluralité des lieux de travail, ces coûts étant "rendus encore plus saillants dans un contexte de crise économique", selon l'avocat général Mengozzi.


Voormalig minister van Justitie Stefaan De Clerck, die in juni 2011 werd gehoord door de werkgroep « Mensenhandel » van de Senaat, heeft eveneens toegegeven dat de rol van de Interdepartementale Cel en haar werkgroepen opnieuw zou moeten worden bekeken en heeft laten weten dat dit werd voorbereid (30) .

Enfin, auditionné en juin 2011 par le groupe de travail « Traite des êtres humains » du Sénat, le ministre de la Justice, Stefaan De Clerck, a également admis que le rôle de la Cellule départementale et de ses groupes de travail devait être réactualisé et a précisé que ce travail était en préparation (30) .


Toegegeven, het Parlement heeft een speciale commissie die aangelegenheden inzake justitie en binnenlandse zaken behandelt, namelijk de commissie Burgerlijke vrijheden, maar dit is geen coördinerende commissie en zij heeft geen bevoegdheid over alle wetgevingsvoorstellen die strafrechtbepalingen bevatten.

Il est vrai que le Parlement dispose d'une commission spéciale qui traite des questions liées à la justice et aux affaires intérieures, à savoir la commission des libertés civiles, mais il ne s'agit pas d'une commission coordinatrice et celle-ci n'est pas compétente pour toutes les propositions législatives qui comportent des dispositions pénales.


De Duitse justitie heeft al een voormalig bestuurslid van de onderneming veroordeeld, die heeft toegegeven dat er ook in Griekenland "zwarte kassen" bestonden.

La justice allemande a d’ores et déjà condamné un ancien cadre dirigeant de l’entreprise, qui a reconnu que des «caisses noires» existaient également en Grèce.


Na tussenkomst van bepaalde magistraten heeft het departement van Justitie zich tot het departement van Pensioenen gericht, dat de materiële vergissing heeft toegegeven en gezegd heeft dat een reparatie- of aanvullend koninklijk besluit moet worden uitgevaardigd.

À la suite de l'intervention de certains magistrats, le département de la Justice s'est adressé au département des Pensions. Ce dernier a reconnu l'erreur matérielle et a admis la nécessité d'édicter un arrêté royal rectificatif ou complémentaire.




D'autres ont cherché : justitie heeft toegegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft toegegeven' ->

Date index: 2023-08-10
w