Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie heeft die drie teksten besproken " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de Justitie heeft die drie teksten besproken in aanwezigheid van de staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding, tijdens haar vergaderingen van 22 september, 7, 14 en 21 oktober, 10, 17 en 18 november 2009.

La commission de la Justice a examiné ces trois textes en présence du secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude, lors de ses réunions des 22 septembre, 7, 14 et 21 octobre, 10, 17 et 18 novembre 2009.


De commissie voor de Justitie heeft die drie teksten besproken in aanwezigheid van de staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding, tijdens haar vergaderingen van 22 september, 7, 14 en 21 oktober, 10, 17 en 18 november 2009.

La commission de la Justice a examiné ces trois textes en présence du secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude, lors de ses réunions des 22 septembre, 7, 14 et 21 octobre, 10, 17 et 18 novembre 2009.


De commissie voor de Justitie heeft de drie wetsvoorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 18 november 1998, 8 januari, 2 februari en 3 maart 1999.

La commission de la Justice a examiné les trois propositions de loi lors de ses réunions des 18 novembre 1998, 8 janvier, 2 février et 3 mars 1999.


Het Hof van Justitie heeft onlangs gezegd dat de bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen individuele lidstaten niet verenigbaar zijn met de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap op drie belangrijke gebieden: luchthavenslots, geautomatiseerde boekingssystemen en intracommunautaire tarieven en prijzen.

Pour ce qui est des accords relatifs à des services aériens, la Cour de justice des Communautés européennes a récemment estimé que les accords bilatéraux conclus en la matière par les États membres n'étaient pas compatibles avec les compétences communautaires dans des domaines importants.


De commissie voor de Justitie heeft deze verschillende teksten tijdens haar vergaderingen van 22 september, 7, 14 en 21 oktober, 10, 17 en 18 november 2009 besproken in de aanwezigheid van de staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding.

La commission de la Justice a examiné ces différents textes en présence du secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude, lors de ses réunions des 22 septembre, 7, 14 et 21 octobre et 10, 17 et 18 novembre 2009.


De commissie voor de Justitie heeft deze verschillende teksten tijdens haar vergaderingen van 22 september, 7, 14 en 21 oktober, 10, 17 en 18 november 2009 besproken in de aanwezigheid van de staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding.

La commission de la Justice a examiné ces différents textes en présence du secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude, lors de ses réunions des 22 septembre, 7, 14 et 21 octobre et 10, 17 et 18 novembre 2009.


Minister van justitie Stefaan De Clerck heeft deze middag constructief overleg gepleegd met de drie representatieve vakbonden van het gevangenispersoneel.

Ce midi, le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck a eu une réunion constructive avec les trois syndicats représentatifs du personnel pénitentiaire.


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zal onderhevig zijn aan twee teksten: de regelgeving van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme waarin de belangrijkste aspecten van het mechanisme worden besproken, en een intergouvernementele overeenkomst die betrekking heeft op bepaalde specifieke aspecten van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds.

Le mécanisme unique de résolution sera régi par deux textes: le règlement sur le mécanisme de résolution unique qui couvrira les principaux aspects du mécanisme et un accord intergouvernemental régissant certains aspects du fonds de résolution unique.


Het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zal onderhevig zijn aan twee teksten: de regelgeving van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme waarin de belangrijkste aspecten van het mechanisme worden besproken, en een intergouvernementele overeenkomst die betrekking heeft op bepaalde specifieke aspecten van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds.

Le mécanisme unique de résolution sera régi par deux textes: le règlement sur le mécanisme de résolution unique qui couvrira les principaux aspects du mécanisme et un accord intergouvernemental régissant certains aspects du fonds de résolution unique.


De Commissie, die haar voorstellen rond drie algemene en beleidsgerichte programma’s heeft opgebouwd (“Solidariteit en beheer van de migratiestromen”, “Grondrechten en justitie”, “Veiligheid en bescherming van de vrijheden”), geeft een duidelijk kader voor de financiële bijdragen van de Gemeenschap aan drie doelstellingen: justitie, vrijheid en veiligheid.

Structurant ses propositions autour de trois programmes d'action généraux («Solidarité et gestion des flux migratoires», «Droits fondamentaux et justice», «Sécurité et protection des libertés»), la Commission crée un cadre clair pour le développement des interventions financières de la Communauté à l'appui des trois objectifs de la justice, de la liberté et de la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft die drie teksten besproken' ->

Date index: 2025-09-02
w