Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie heeft de twee ontwerpen behandeld " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de Justitie heeft de twee ontwerpen behandeld tijdens haar vergaderingen van 5, 6 en 12 juli en 12 oktober 2005 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les deux projets lors de ses réunions des 5, 6 et 12 juillet, et 12 octobre 2005, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft de twee ontwerpen behandeld tijdens haar vergaderingen van 5, 6 en 12 juli en 12 oktober 2005 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les deux projets lors de ses réunions des 5, 6 et 12 juillet, et 12 octobre 2005, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft de twee ontwerpen besproken tijdens haar vergaderingen van 1, 8 en 15 maart 2005, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a discuté des deux projets de loi lors de ses réunions des 1 , 8 et 15 mars 2005, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft de twee ontwerpen besproken tijdens haar vergaderingen van 1, 8 en 15 maart 2005, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a discuté des deux projets de loi lors de ses réunions des 1 , 8 et 15 mars 2005, en présence de la ministre de la Justice.


Op 20 juli 2016 heeft de Ministerraad op uw voorstel twee ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd over de erkenning van de natuurrampen van 7, 8 en 9 juni 2014.

Le 20 juillet 2016, le Conseil des ministres a approuvé, sur votre proposition, deux projets d'arrêtés royaux sur la reconnaissance des catastrophes naturelles des 7, 8, et 9 juin 2014.


3. De Ministerraad van 20 juli 2016 heeft twee ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd.

3. Deux projets d'arrêtés royaux ont été approuvés au Conseil des ministres du 20 juillet 2016.


3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van Aruba inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te 's-Gravenhage op 24 april 2014, over vier andere ontwerpen van decreet houdende instemming met verdragen tot voorkoming van dubbele belasting en over twee ontwerpen van decreet tot instemming met verdragen inzake de uitwisseling van inlichtingen in verband met belastingaangelegenheden (1) Het VLAAMS ...[+++]

3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en faveur d'Aruba en matière d'échange d'informations concernant les matières fiscales, signé à La Haye le 24 avril 2014, sur quatre autres projets de décret portant assentiment à des conventions en vue d'éviter les doubles impositions et sur deux projets de décret portant assentiment à des conventions en matière d'échange d'informations concernant les matières fiscales (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et le Royau ...[+++]


In 2015 heeft dit meldpunt twee dossiers behandeld met internationale dimensies.

En 2015, ce point de contact a traité deux dossiers de dimension internationale.


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de ...[+++]


- De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft de beide ontwerpen behandeld tijdens haar vergaderingen van 2, 3 en 4 december 2013.

- La commission des Affaires institutionnelles a examiné le projet de texte portant révision de l'article 143 de la Constitution au cours des réunions des 2, 3 et 4 décembre 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft de twee ontwerpen behandeld' ->

Date index: 2024-01-23
w