Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie had oorspronkelijk » (Néerlandais → Français) :

De Kamercommissie voor de Justitie had oorspronkelijk de artikelen 23 tot 27 van dit als verplicht bicameraal gekwalificeerd ontwerp aangemerkt als optioneel bicamerale artikelen.

La commission de la Justice de la Chambre avait initialement désigné les articles 23 à 27 de ce projet qualifié de bicaméral obligatoire comme des dispositions relevant de la procédure bicamérale optionnelle.


De Kamercommissie voor de Justitie had oorspronkelijk de artikelen 23 tot 27 van dit als verplicht bicameraal gekwalificeerd ontwerp aangemerkt als optioneel bicamerale artikelen.

La commission de la Justice de la Chambre avait initialement désigné les articles 23 à 27 de ce projet qualifié de bicaméral obligatoire comme des dispositions relevant de la procédure bicamérale optionnelle.


De aflossing had betrekking op bijna twee derde van de kredieten die oorspronkelijk waren vastgelegd voor de werking van de FOD Justitie.

L'apurement a porté sur près des deux tiers des crédits prévus initialement pour le fonctionnement du SPF justice.


De minister antwoordt dat de regering oorspronkelijk een afspraak had gemaakt met de Hoge Raad voor de Justitie in die zin dat de verschillende nog op te stellen programma's door de Hoge Raad voor de Justitie zouden worden uitgewerkt.

Le ministre répond que le gouvernement avait initialement conclu avec le Conseil supérieur de la Justice un accord prévoyant que les divers programmes restant à élaborer le seraient par le CSJ.


De FOD Justitie had oorspronkelijk 9 N-2 posten gepland.

Le SPF Justice avait initialement prévu 9 postes de N-2.


4. stelt met voldoening vast dat het Europees Hof van Justitie, nadat het Parlement bezwaar had aangetekend, onlangs de oorspronkelijke rechtsgrondslag heeft geannuleerd en heeft bepaald dat in dit soort gevallen de medebeslissingsprocedure overeenkomstig de artikelen 179 en 189A van het EG-Verdrag moet worden toegepast; wijst er met nadruk op dat de herziening van het ENPI en de vaststelling van een verordening ter vervanging van het geannuleerde besluit van de Raad inzake ee ...[+++]

4. constate avec satisfaction que la Cour de justice européenne a récemment annulé la base juridique originelle à la suite de sa contestation par le Parlement et qu'elle a statué que, dans ces cas, la procédure de codécision s'appliquait en vertu des articles 179 et 189 A du traité CE; souligne que le réexamen de l'IEVP et l'adoption d'un règlement remplaçant la décision du Conseil relative à la garantie communautaire des prêts de la BEI qui a été annulée doivent avoir lieu en parallèle étant donné qu'il s'agit d'instruments complémentaires de la politique de l'Union européenne à l'égard de ses voisins et qu'il faut éviter l'existence d ...[+++]


Ik sta hier om collega’s te ondersteunen bij deze belangrijke verordening, die aan haar tweede ronde door de commissies en dit Huis bezig is omdat een hof van justitie twaalf maanden geleden oordeelde dat zij oorspronkelijk een dubbele rechtsgrondslag had moeten hebben.

Je vais sans doute soutenir mes collègues sur ce règlement important, qui en est à son deuxième voyage à travers les commissions et ces assemblées, à cause d’un arrêt de la Cour de justice il y a 12 mois, selon lequel il aurait, à l’origine, dû être fondé sur une double base juridique.


Ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van de Commissie houdt dit verslag immers een aantal verbeteringen in, die ik eveneens had voorgesteld in mijn ontwerpadvies in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Le rapport apporte en effet, au texte initial de la Commission, un certain nombre d’améliorations que j’avais également suggérées dans mon projet d’avis en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Het garandeert de goedkeuring van en de deelname aan het Verdrag van Rotterdam van de EU nadat het Hof van Justitie van de Europese Unie het oorspronkelijke wetgevingsbesluit op grond van het recht nietig had verklaard.

Elle garantit l’approbation par l’UE de la convention de Rotterdam et sa participation à celle-ci, après l’annulation par la Cour de justice de l’Union européenne de la décision législative initiale en raison d’un point de droit.


Ik heb daarom volgende vragen, die ik oorspronkelijk ook aan de minister van Justitie had gericht, omdat ze bevoegd is voor de privacywetgeving.

Voici mes questions, que je destinais initialement également à la ministre de la Justice, parce qu'elle est chargée de l'application de la législation sur la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie had oorspronkelijk' ->

Date index: 2022-01-14
w