Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Daar de doelstellingen van …
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Neergelegd tarief
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «justitie en neergelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]




beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel tot herziening van artikel 152 van de Grondwet en het voorstel tot herziening van artikel 157, dat door dezelfde auteurs is ingediend (stuk Senaat, 5-1066, 2010-2011), zijn ingegeven door de nota inzake tucht, deontologie en evaluatie die de minister van Justitie heeft neergelegd in het kader van de nieuwe architectuur van het gerechtelijk landschap.

La présente proposition de révision de la Constitution et la proposition de révision de l'article 157, déposée par les mêmes auteurs (do c. Sénat 5-1066, 2010-2011) s'inspire de la note relative à la discipline, la déontologie et l'évaluation déposée par le ministre de la Justice dans le cadre de la nouvelle architecture du paysage judiciaire.


Dit voorstel tot herziening van artikel 152 van de Grondwet en het voorstel tot herziening van artikel 157, dat door dezelfde auteurs is ingediend (stuk Senaat, 5-1066, 2010-2011), zijn ingegeven door de nota inzake tucht, deontologie en evaluatie die de minister van Justitie heeft neergelegd in het kader van de nieuwe architectuur van het gerechtelijk landschap.

La présente proposition de révision de la Constitution et la proposition de révision de l'article 157, déposée par les mêmes auteurs (doc. Sénat 5-1066, 2010-2011) s'inspire de la note relative à la discipline, la déontologie et l'évaluation déposée par le ministre de la Justice dans le cadre de la nouvelle architecture du paysage judiciaire.


3. Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat, indien hoger beroep wordt ingesteld volgens de in artikel 203 Wetboek van Strafvordering bedoelde verklaring, wat als akte van hoger beroep open ...[+++]

3. L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec les articles 203, 205 et 210 du Code d'instruction criminelle, viole-t-il les droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens que si l'appel est ...[+++]


VI. Gebruikersbeheer en recht van toegang tot het "informaticasysteem van Justitie" 6.1. In de artikelen 3 en 7 van het ontwerp wordt bepaald dat het "e-Box netwerk" en het "e-Deposit systeem" gebruikmaken van informatietechnieken die : -de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - toelaten dat de afzender en bestemmeling ondubbelzinnig kan worden geïdentificeerd en geauthenticeerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - er voor zorgen dat de afzender, in voorkomend geval op zijn verzoek, een bewijs ontvan ...[+++]

VI. Gestion des utilisateurs et droit d'accès au « système informatique de la Justice » 6.1. Les articles 3 et 7 du projet précisent que le « réseau e-Box » et le « système e-Deposit » ont recours à des techniques informatiques qui : -préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - garantissent que l'expéditeur reçoit, le cas échéant à sa demande, une preuve de l'envoi et de l'expédition de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregel bevindt zich in het voorontwerp van wet houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen dat werd neergelegd bij de Kamer op 30 juni 2015 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1219/001) Er werd ook een werkgroep op poten gezet door de ministers van Justitie en Economie, waar mijn kabinet aan deelneemt, voor de integratie van de faillissementswet en de wet op de continuïteit van de ondernemingen in het Wetboek van economisch recht met bijzondere aandacht voor het tweedekansondernemerschap.

Cette mesure se trouve dans le projet de loi modifiant le droit de la procédure civile et portant dispositions diverses en matière de justice qui a été déposé à la Chambre en date du 30 juin 2015 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1219/001) Un groupe de travail auquel mon cabinet est associé a également été mis en place par les ministres de la Justice et de l'Economie pour l'intégration de la loi concernant les faillites et la loi relative à la continuité des entreprises dans le Code de Droit Economique avec une attention particulière pour l'entrepreneuriat de la seconde chance.


Vanuit de LIBE-Commissie (Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken) zijn hierop nog eens bijna 800 bijkomende amendementen neergelegd.

La Commission LIBE (Commission Libertés civiles, justice et affaires intérieures) a pour sa part déposé quasiment 800 amendements supplémentaires y relatifs.


Meer gedetailleerde cijfers zijn verkrijgbaar bij de minister van Binnenlandse Zaken (indien een klacht werd neergelegd door het slachtoffer) en bij de minister van Justitie.

Des chiffres plus précis peuvent être obtenus auprès du ministre de l’Intérieur (si une plainte a été déposée par la victime) et du ministre de la Justice.


1) Het verzoekschrift ertoe strekkende het Hof van Justitie te laten verklaren dat, zoals in het rapport van de Commissie wordt geconcludeerd, een verdragsluitende partij haar verplichtingen krachtens artikel 3, lid 2, van het Verdrag niet heeft nageleefd, wordt door de in lid 2 bedoelde verzoekers neergelegd ter griffie van het Hof van Justitie binnen drie maanden nadat de verdragsluitende partijen het rapport in ontvangst hebben genomen waarin de Commissie concludeert dat een verdragsluitende partij haar verplichtingen krachtens art ...[+++]

1) La requête par laquelle la Cour de justice est invitée à déclarer qu'une partie contractante n'a pas respecté l'article 3, paragraphe 2, du Traité, conformément aux conclusions du rapport de la Commission, sera déposée au greffe de la Cour de justice par les parties requérantes mentionnées au paragraphe 2, dans les trois mois suivant la réception par les parties contractantes du rapport de la Commission concluant qu'une partie contractante n'a pas respecté l'article 3, paragraphe 2, du Traité.


Rekening houdend met het uitgebreide advies van de Hoge Raad voor de Justitie, werd in nauw overleg met mijn beleidscel, de diensten van de federale overheidsdienst justitie en de meerderheidspartijen een compromis uitgewerkt en één globaal amendement neergelegd in de Senaat.

En tenant compte de l'avis détaillé du Conseil supérieur de la Justice, une concertation étroite entre la cellule stratégique du ministre, le Service public fédéral Justice et les partis de la majorité a permis d'aboutir à un compromis et de déposer un seul amendement global au Sénat.


2. De uitvoeringsbepalingen van artikel 16, lid 2, zijn gebaseerd op de principes die zijn neergelegd in de wettelijke bepalingen tot regeling van de werking van het Hof van Justitie, met inbegrip van de desbetreffende bepalingen van het EG-Verdrag, het statuut en het reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie, alsook de jurisprudentie daarvan.

2. Les modalités d'application de l'article 16, paragraphe 2, sont fondées sur les principes inscrits dans les dispositions juridiques qui régissent le fonctionnement de la Cour de justice, notamment les dispositions y afférentes du traité CE, le statut et le règlement de procédure de la Cour de justice, ainsi que la jurisprudence de cette dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie en neergelegd' ->

Date index: 2024-08-19
w