Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie en handhaving zullen eveneens » (Néerlandais → Français) :

Alle bestaande instrumenten en structuren van de Unie op het vlak van regelgeving, begroting, toezicht, justitie en handhaving zullen eveneens van toepassing zijn, met inbegrip van de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Tous les instruments et structures de l'Union qui existent en matière de réglementation, de budget, de surveillance, d'exercice du pouvoir judiciaire et de contrôle du respect des règles, y compris la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne, s'appliqueront.


De Stafdienst ICT van de FOD Justitie zal eveneens overgaan tot de koppeling van het rijksregisternummer aan de oudere dossiers dewelke dit nummer niet bevatten. Het is immers op basis van het rijksregisternummer dat de gemeentelijke administraties het Centraal Strafregister zullen ondervragen.

Le service d'encadrement ICT du SPF Justice procèdera également à l'attribution du numéro national aux dossiers anciens qui ne comportent pas ce numéro : c'est en effet sur base du numéro national que les administrations communales interrogeront le Casier judiciaire central.


De minister van Justitie en de bevoegde federale en gewestelijke ministers van Leefmilieu, hun administraties en de parketten zullen overleg plegen over het te voeren handhavings- en vervolgingsbeleid inzake milieudelicten.

Le ministre de la Justice, les ministres fédéraux et régionaux de l'Environnement, leurs administrations et les parquets se concerteront sur la conduite de la politique de défense et de poursuites relative aux délits liés à l'environnement.


Wij beloven u dat onze termijnen om te reageren op gedelegeerde handelingen kort zullen zijn. Wij beloven u eveneens dat ons voorstel voor voorafgaand overleg en debat met onder meer de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking, eventuele meningsverschillen tussen het Parlement en de Commissie over de prioritaire regio’s voor hervestigi ...[+++]

Nous promettons également que les consultations et discussions préliminaires que nous avons suggérées avec, par exemple, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, la commission des affaires étrangères et la commission du développement, peuvent empêcher des divergences d’opinion entre le Parlement et la Commission en ce qui concerne les régions constituant des priorités de réinstallation.


De Commissie kan daarom op dit moment niet beoordelen of de standpunten van de medewetgevers de doelstellingen van het voorstel – en in het bijzonder de handhaving van de rechten van patiënten zoals erkend door het Europees Hof van Justitie – in wezenlijke mate zullen beïnvloeden.

La Commission n’est donc pas en position d’évaluer si les positions des colégislateurs sont susceptibles de modifier de manière substantielle les objectifs de sa proposition - et, en particulier, l’exercice du droit des patients tels que reconnus par la Cour de justice européenne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


Mogelijke terreinen voor een verdere subregionale samenwerking zullen in de bilaterale actieplannen worden vastgesteld, eveneens op basis van de Euro-mediterrane Ministersconferenties, en kunnen onder meer hervorming van justitie, onafhankelijkheid van de media en vrije meningsuiting of de bevordering van gelijke kansen voor vrouwen behelzen.

Les domaines susceptibles de faire l'objet d'une coopération sous-régionale accrue seront définis dans les plans d'action bilatéraux, notamment sur la base des conférences ministérielles euro-méditerranéennes, et peuvent comporter des mesures portant sur la réforme du système judiciaire, l'indépendance des médias, la liberté d'expression ou la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


Mogelijke terreinen voor een verdere subregionale samenwerking zullen in de bilaterale actieplannen worden vastgesteld, eveneens op basis van de Euro-mediterrane Ministersconferenties, en kunnen onder meer hervorming van justitie, onafhankelijkheid van de media en vrije meningsuiting of de bevordering van gelijke kansen voor vrouwen behelzen.

Les domaines susceptibles de faire l'objet d'une coopération sous-régionale accrue seront définis dans les plans d'action bilatéraux, notamment sur la base des conférences ministérielles euro-méditerranéennes, et peuvent comporter des mesures portant sur la réforme du système judiciaire, l'indépendance des médias, la liberté d'expression ou la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


8. neemt akte van de plechtige afkondiging in Nice van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat is opgesteld door de conventie samengesteld uit vertegenwoordigers van de regeringen, de nationale parlementen, het Europees Parlement en de Commissie; herhaalt zijn toezegging de rechten en vrijheden die in het Handvest worden erkend te zullen eerbiedigen, constateert met voldoening dat ook de Commissie en het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zich in deze zin hebben uitgesproken en verzoekt de overige inst ...[+++]

8. prend acte de la proclamation solennelle, à Nice, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, élaborée par la Convention composée des représentants des gouvernements, des parlements nationaux, du Parlement européen et de la Commission; réaffirme l'engagement qu'il a pris de veiller au respect des droits et des libertés reconnus par cette charte, constate avec satisfaction que la Commission et la Cour de justice des Communautés européennes se sont déjà prononcées en ce sens ...[+++]


Het probleem zal dan opnieuw onder de aandacht worden gebracht van een vertegenwoordiger van de FOD Justitie, die eveneens werd uitgenodigd. Aanvullend zullen eveneens op nationaal vlak extra controles op het autocarvervoer worden georganiseerd.

Le représentant du SPF Justice sera alerté et des contrôles supplémentaires des transports en autocars seront organisés au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie en handhaving zullen eveneens' ->

Date index: 2022-01-23
w