Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Eis tot schadevergoeding
Europees Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Operationeel directeur van een rechtbank
Recht op schadevergoeding
Rechtbankmanager
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Vertaling van "justitie een schadevergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques




vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personen die in voorlopige hechtenis zaten, maar achteraf op hun proces werden vrijgesproken, kunnen via een verzoek tot vergoeding aan de minister van Justitie een schadevergoeding verkrijgen.

Les personnes placées en détention préventive mais qui ont été acquittées par la suite lors de leur procès peuvent obtenir des dommages-intérêt en adressant une demande au ministre de la Justice.


Aangezien de politieman insolvabel is, rijst de vraag of hij is opgetreden bij de uitoefening van een taak van administratieve politie dan wel van een van gerechtelijke politie. Dat is van belang om te weten of de burgemeester dan wel het ministerie van Justitie de schadevergoeding moet betalen.

Comme il est insolvable, on doit se demander s'il a agi dans l'exercice de sa mission de police administrative ou dans l'exercice de sa mission de police judiciaire, ce qui permettra de savoir si c'est le bourgmestre ou le ministre de la Justice qui doit payer les dommages et intérêts.


Aangezien de politieman insolvabel is, rijst de vraag of hij is opgetreden bij de uitoefening van een taak van administratieve politie dan wel van een van gerechtelijke politie. Dat is van belang om te weten of de burgemeester dan wel het ministerie van Justitie de schadevergoeding moet betalen.

Comme il est insolvable, on doit se demander s'il a agi dans l'exercice de sa mission de police administrative ou dans l'exercice de sa mission de police judiciaire, ce qui permettra de savoir si c'est le bourgmestre ou le ministre de la Justice qui doit payer les dommages et intérêts.


subsidiair, voor het geval dat het Hof van Justitie van oordeel zou zijn dat het feit dat genoemd beroep gericht is tegen het HvJEU en niet tegen de Commissie (als vertegenwoordiger van de Unie) niet afdoet aan de ontvankelijkheid ervan, maar dat het Gerecht in zijn uitspraak op het voor hem door het HvJEU opgeworpen procesincident, de substitutie van het HvJEU door de Commissie als verwerende partij had moeten gelasten, de zaak terug te verwijzen naar het Gerecht opdat het uitspraak zou doen op het beroep tot ...[+++]

à titre subsidiaire, si la Cour considérait que le fait que le recours précité est dirigé contre la CJUE et non contre la Commission (en tant que représentante de l’Union) ne remet pas en cause sa recevabilité mais que le Tribunal, dans sa décision statuant sur l’incident de procédure soulevé devant lui par la CJUE, aurait dû ordonner la substitution de la Cour de justice par la Commission en tant que partie défenderesse, renvoyer l’affaire au Tribunal pour qu’il statue sur le recours en indemnité de Kendrion compte tenu de l’appréciation j ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Procedures tot schadevergoeding tegen de minister van Justitie of tegen de Staat.

- Procédures en indemnisation contre le ministre de la Justice ou contre l'État.


1. Hoeveel procedures met een eis tot schadevergoeding werden de voorbije vijf jaar ingesteld tegen de minister van Justitie of tegen de Staat, naar aanleiding van strafzaken?

1. Au cours des cinq dernières années, combien de procédures en dommages et intérêts ont été intentées contre le ministre de la Justice ou contre l'État à la suite de dossiers pénaux?


Vraag om uitleg van mevrouw Erika Thijs aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de onterecht veroordeelden en de toekenning van een schadevergoeding» (nr. 3-1497)

Demande d'explications de Mme Erika Thijs à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «les personnes condamnées à tort et l'octroi de dommages et intérêts» (nº 3-1497)


Het Hof van Justitie moet de bevoegdheid krijgen uitspraak te doen in geschillen inzake inbreuken op of de geldigheid van een Gemeenschapsoctrooi en een communautair aanvullend beschermingscertificaat, het gebruik van de uitvinding na de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage, het op een vroeger gebruik van de uitvinding gebaseerde recht, voorlopige maatregelen en maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal op de gebieden waarop het gerecht bevoegd is, schadevergoeding ...[+++]

Il convient que la Cour de justice soit compétente pour connaître des litiges relatifs à la contrefaçon et la validité de brevets communautaires ou de certificats complémentaires de protection communautaires, à l'utilisation d'une invention après la publication de la demande de brevet communautaire ou au droit fondé sur une utilisation antérieure de l'invention, aux mesures provisoires et de protection des preuves dans cette matière, aux demandes en dommages-intérêts dans les situations susmentionnées et aux ordonnances d'astreinte en cas de non respect d'une décision ou d'une ordonnance constituant une obligation d'agir ou de s'abstenir ...[+++]


van mevrouw Helga Stevens aan de minister van Justitie over " de mogelijkheid om een schadevergoeding te eisen van op heterdaad betrapte winkeldieven" (nr. 5-750)

de Mme Helga Stevens au ministre de la Justice sur « la possibilité d'exiger une indemnisation des voleurs à l'étalage pris en flagrant délit » (nº 5-750)


Mondelinge vraag van mevrouw Helga Stevens aan de minister van Justitie over «de zoveelste veroordeling tot een schadevergoeding wegens het gebrek aan behandeling voor een geïnterneerde» (nr. 5-1287)

Question orale de Mme Helga Stevens à la ministre de la Justice sur «la énième condamnation à des dommages-intérêts pour absence de soins à une personne internée» (n 5-1287)


w