Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie een procedure begonnen tegenover » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie is reeds in 2004 bij het Hof van Justitie een procedure begonnen tegenover Malta, blijkbaar zonder resultaat.

Il y a là violation flagrante de la directive «oiseaux», laquelle protège, notamment, plusieurs espèces d’avifaune rares. En 2004 déjà, la Commission saisit la Cour de justice d’une procédure contre Malte. Apparemment sans résultat.


De Europese Commissie is reeds in 2004 bij het Hof van Justitie een procedure begonnen tegenover Malta, blijkbaar zonder resultaat.

Il y a là violation flagrante de la directive "oiseaux", laquelle protège, notamment, plusieurs espèces d'avifaune rares. En 2004 déjà, la Commission saisit la Cour de justice d'une procédure contre Malte. Apparemment sans résultat.


De heer Zenner denkt niet dat het instellen van een secundaire procedure echt enige invloed zal hebben op het imperialistische gedrag van de Amerikaanse Justitie tegenover de onze.

M. Zenner ne croit pas que le fait d'instituer une procédure secondaire aura vraiment un effet sur le comportement impérialiste de la justice américaine à l'égard de notre justice.


De heer Zenner denkt niet dat het instellen van een secundaire procedure echt enige invloed zal hebben op het imperialistische gedrag van de Amerikaanse Justitie tegenover de onze.

M. Zenner ne croit pas que le fait d'instituer une procédure secondaire aura vraiment un effet sur le comportement impérialiste de la justice américaine à l'égard de notre justice.


13. wijst met voldoening op de algemene tendens van hoge productiviteit en grotere efficiëntie voor wat de duur van procedures betreft die uit de gerechtelijke statistieken van het Hof van Justitie voor 2010 naar voren komt: 16,1 maand voor prejudiciële verwijzingen, 16,7 maand voor rechtstreekse beroepen (tegenover 17,1 maand in 2009) en 14,3 maand voor beroepen in cassatie (tegenover ...[+++]

13. est satisfait que les statistiques judiciaires de la Cour de justice pour l'année 2010 révèlent, de manière globale, une productivité soutenue et une amélioration de l'efficacité en ce qui concerne la durée des procédures: 16,1 mois pour les renvois préjudiciels, 16,7 mois pour les recours directs (contre 17,1 mois en 2009), 14,3 mois pour les pourvois (contre 15,4 mois en 2009);


13. wijst met voldoening op de algemene tendens van hoge productiviteit en grotere efficiëntie voor wat de duur van procedures betreft die uit de gerechtelijke statistieken van het Hof van Justitie voor 2010 naar voren komt: 16,1 maand voor prejudiciële verwijzingen, 16,7 maand voor rechtstreekse beroepen (tegenover 17,1 maand in 2009) en 14,3 maand voor beroepen in cassatie (tegenover ...[+++]

13. est satisfait que les statistiques judiciaires de la Cour de justice pour l'année 2010 révèlent, de manière globale, une productivité soutenue et une amélioration de l'efficacité en ce qui concerne la durée des procédures: 16,1 mois pour les renvois préjudiciels, 16,7 mois pour les recours directs (contre 17,1 mois en 2009), 14,3 mois pour les pourvois (contre 15,4 mois en 2009);


U. overwegende dat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de justitiële autoriteiten in Spanje ermee zijn begonnen de problemen aan te pakken die uit de in vele kustgebieden plaatsvindende ongebreidelde bebouwing resulteren, met name door onderzoeken en strafrechtelijke procedures in te stellen tegen corrupte lokale ambtenaren die door hun handelen hebben bijgedragen tot een ongekende en ongereguleerde verstedelijking, die ten koste is gegaan van de rechten van EU-burgers en die de biodiversiteit en het milieu van ...[+++]

U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'intégrité environnementale de nombreuses régions d'Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins constaté que les procédures restent e ...[+++]


De Europese Commissie is bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een procedure tegen Portugal begonnen, en heeft met redenen omklede adviezen (tweede schriftelijke waarschuwing) uitgebracht aan Finland, Spanje, Duitsland en Nederland wegens niet-naleving van bepalingen van de Europese vogelrichtlijn met betrekking tot de jacht en aanverwante zaken.

La Commission européenne a décidé de renvoyer le Portugal devant la Cour de justice des Communautés européennes et d'envoyer des avis motivés (deuxième lettre d'avertissement) à la Finlande, l'Espagne, l'Allemagne et les Pays-Bas pour n'avoir pas respecté les dispositions de la directive de l'Union européenne sur les oiseaux sauvages en ce qui concerne la chasse et des dispositions apparentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie een procedure begonnen tegenover' ->

Date index: 2024-01-27
w