Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Europees Hof van Justitie
Gewijzigde schema's doorgeven
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "justitie de wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij blijven hun erkenning slechts behouden indien zij aan de minister van Justitie de wijzigingen doen kennen welke zij in hun statuten of in de lijst van hun verantwoordelijke leiders aanbrengen.

L'agréation ne leur est maintenue que si elles portent à la connaissance du ministre de la Justice les modifications qu'elles apportent à leurs statuts ou à la liste de leurs dirigeants responsables.


Zij blijven hun erkenning slechts behouden indien zij aan de minister van Justitie de wijzigingen doen kennen welke zij in hun statuten of in de lijst van hun verantwoordelijke leiders aanbrengen.

L'agrément ne leur est maintenu que si elles portent à la connaissance du ministre de la Justice les modifications qu'elles apportent à leurs statuts ou à la liste de leurs dirigeants responsables.


Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, artikelen 9, 10 en 11; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie; Gelet op het met redenen omkleed advies van 13 juni 2016 van het Hoog Overlegcomité van Sector III; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 januari 2016; Op de voordracht van de Ministe ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat, les articles 9, 10 et 11; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice; Vu l'avis motivé du 13 juin 2016 du Comité supérieur de concertation du Secteur III; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A L'article 2 § 1 de l'arrêté royal du ...[+++]


Gelet op de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde Politie, artikel 92, § 1, tweede lid, 2° ; Overwegende dat de overplaatsing van de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat wijzigingen met zich mee kan brengen aan het stelsel van vergoedingen en onkosten dat tot nog toe op hen van toepassing was; Dat deze wijzigingen kunnen resulteren in een tijdelijk of gedeeltelijk inkomensverlies voor bepaalde beschermingsassistenten; Dat dat inkomensverlies kan leiden tot integratiemoeilijkheden van de nieuwe beschermingsassistenten in hun nieuwe loopbaan binnen de federale politie; En ...[+++]

Vu la loi du 21 avril 2016 portant dispositions diverses - Intérieur - Police intégrée, l'article 92, § 1, alinéa 2, 2° ; Considérant que le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat est susceptible de se trouver à l'origine de modifications du régime de versements des indemnités et débours s'appliquant à eux jusqu'alors; Que ces modifications peuvent se traduire par une perte temporaire ou partielle de revenu pour certains des assistants de protection; Qu'une telle perte pourrait générer des difficultés d'insertion des nouveaux assistants de protection dans leur nouvelle carrière au sein de la police fédérale; Et que de telles difficultés d'insertion sont susceptibles de nuire à l'efficacité opérationnelle du servic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd schriftelijk advies"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in tweevoud" opgeheven, worden de ...[+++]

Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge," et les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception" sont remplacés par les mots "par voie électronique contre accusé de récep ...[+++]


14. - Wijziging van de wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie Art. 139. In artikel 2 van de wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie, dat artikel 259bis-15 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Iedere belanghebbende kan kosteloos zijn klacht over de werking van de rechterlijke orde indie ...[+++]

14. - Modification de la loi du 4 avril 2014 reformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice Art. 139. Dans l'article 2 de la loi du 4 avril 2014 réformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice, qui remplace l'article 259bis-15 du Code judiciaire, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Toute personne intéressée peut introduire sans frais, auprès des commissions d'avis et d'enquête, une plainte concernant le fonctionnement de l'ordre judiciaire, en ce compris le comportement des ...[+++]


De Rwandese Justitie heeft onlangs via een procureur van de republiek erkend dat de vigerende tekst aan wijzigingen toe is maar dat deze zullen worden overwogen in het kader van meer algemene wijzigingen die het thema abortus overschrijden.

La Justice rwandaises a reconnu récemment, par le biais d'un procureur de la république, que le texte en vigueur nécessitait certaines modifications, mais que celles-ci seraient envisagées dans le cadre de modifications plus générales qui dépassent la seule thématique de l'avortement.


Dit amendement voert wijzigingen in die de indiener reeds voorstelde in haar wetsvoorstel stuk Senaat, nr. 3-57 (2003), daarbij rekening houdend met de wijzigingen voorgesteld door de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 3 oktober 2001 over het wetsontwerp stuk Kamer, nr. 50-886 (2001) (dat laatste is de wet geworden van 10 juni 2001 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, het Wetboek van strafvordering en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, inzake onttrekking en wraking). Te ...[+++]

Cette modification reprend les modifications proposées par l'auteur du présent amendement dans sa proposition déposée sous le numéro doc. Sénat, nº 3-57 (2003), en tenant compte toutefois des modifications suggérées par le Conseil supérieur de la Justice dans son avis rendu le 3 octobre 2001 sur le projet de loi doc. Chambre nº 50-886 (2001), devenu la loi du 10 juin 2001 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, du Code d'instruction criminelle et du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et du greffe, en ce qui concerne le dessaisissement et la récusation, et des adaptations apportées par cette même loi du 10 juin 20 ...[+++]


Dit amendement voert wijzigingen in die de indiener reeds voorstelde in haar wetsvoorstel stuk Senaat, nr. 3-57 (2003), daarbij rekening houdend met de wijzigingen voorgesteld door de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 3 oktober 2001 over het wetsontwerp stuk Kamer, nr. 50-886 (2001) (dat laatste is de wet geworden van 10 juni 2001 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, het Wetboek van strafvordering en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, inzake onttrekking en wraking). Te ...[+++]

Cette modification reprend les modifications proposées par l'auteur du présent amendement dans sa proposition déposée sous le numéro doc. Sénat, nº 3-57 (2003), en tenant compte toutefois des modifications suggérées par le Conseil supérieur de la Justice dans son avis rendu le 3 octobre 2001 sur le projet de loi doc. Chambre nº 50-886 (2001), devenu la loi du 10 juin 2001 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, du Code d'instruction criminelle et du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et du greffe, en ce qui concerne le dessaisissement et la récusation, et des adaptations apportées par cette même loi du 10 juin 20 ...[+++]


Dit amendement voert wijzigingen in die de indiener reeds voorstelde in haar wetsvoorstel stuk Senaat, nr. 3-57 (2003), daarbij rekening houdend met de wijzigingen voorgesteld door de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 3 oktober 2001 over het wetsontwerp stuk Kamer, nr. 50-886 (2001) (dat laatste is de wet geworden van 10 juni 2001 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, het Wetboek van strafvordering en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, inzake onttrekking en wraking). Te ...[+++]

Cette modification reprend les modifications proposées par l'auteur du présent amendement dans sa proposition déposée sous le numéro doc. Sénat, nº 3-57 (2003), en tenant compte toutefois des modifications suggérées par le Conseil supérieur de la Justice dans son avis rendu le 3 octobre 2001 sur le projet de loi doc. Chambre nº 50-886 (2001), devenu la loi du 10 juin 2001 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, du Code d'instruction criminelle et du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et du greffe, en ce qui concerne le dessaisissement et la récusation, et des adaptations apportées par cette même loi du 10 juin 20 ...[+++]


w