Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Crisistoestand
Europees Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Sterfte van de eerste drie dagen
Vast aantal dagen per week

Vertaling van "justitie dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

mortalité des 3 premiers jours | mortalité des trois premiers jours


met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien Slovenië over twee maanden nog niet aan zijn wettelijke verplichting heeft voldaan, kan de Commissie deze lidstaat voor het Hof van Justitie dagen.

Si la Slovénie ne se conforme pas à son obligation juridique dans les deux mois, la Commission pourra décider de traduire cet État membre devant la Cour de justice de l'Union européenne.


Het voorstel om België, Kroatië en Slowakije voor het Europees Hof van Justitie Court te dagen, komt er doordat deze lidstaten geen stabiele ontwerpmaatregelen voor de omzetting en geen realistisch tijdschema voor de vaststelling en kennisgeving van dergelijke maatregelen hebben verstrekt.

La proposition de saisir la Cour de justice de l'UE de recours contre la Belgique, la Croatie et la Slovaquie s'appuie sur le fait que ces États membres n'ont pas présenté de projets de mesures de transposition stables ou un calendrier réaliste d'adoption et de notification de ces mesures.


Verlaging van de kosten voor breedband: Commissie besluit 3 lidstaten voor het Hof van Justitie te dagen // Brussel, 13 juli 2017

Réduction des coûts du haut débit: La Commission décide de saisir la Cour de justice de recours contre 3 États membres // Bruxelles, le 13 juillet 2017


De stagiairs werken 5 tot 20 dagen binnen verschillende diensten van Justitie.

Les stagiaires travaillent entre 5 et 20 jours au sein de différents services de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag wordt een werkstraf door een justitie assistent behandeld binnen de 8 dagen.

Aujourd’hui une peine de travail est prise en charge dans les 8 jours par les assistants de justice.


In oktober organiseerde de FOD Justitie voor het tiende jaar op rij enkele workshops ter gelegenheid van de dagen van de duurzame ontwikkeling.

Pour la dixième année consécutive, le SPF Justice a proposé des ateliers à ses collaborateurs dans le cadre des « journées du développement durable ».


Doet Denemarken dat niet, dan kan de Europese Commissie het land voor het Hof van Justitie dagen.

À défaut, la Commission européenne pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Als de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij Polen voor het Hof van Justitie dagen.

En l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne à l’encontre de la Pologne.


Ontvangt de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord, dan kan zij Frankrijk voor het Europees Hof van Justitie dagen.

À défaut d’une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Als deze lidstaten de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om volledig aan de EU-wetgeving te voldoen, kan de Commissie hen voor het Europees Hof van Justitie dagen.

Si ces États membres ne l’informent pas des mesures qu’ils ont prises pour se conformer pleinement au droit de l’UE dans les deux mois, la Commission peut saisir la Cour de justice de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie dagen' ->

Date index: 2022-05-18
w