Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie beperkt blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dienaangaande moet worden aangestipt dat in het communautair recht de toetsing van de beslissingen van de commissie door het hof van Justitie beperkt blijft tot een legaliteitscontrole, met uitzondering evenwel van de boetes en dwangsommen, nu het hof van Justitie voor deze materies beschikt over een bevoegdheid van volle rechtsmacht (artikelen 172 en 173 van het EEG-Verdrag en artikel 17 van verordening nr 17).

Il faut souligner à cet égard qu'en droit communautaire, le contrôle de la cour de Justice sur les décisions de la commission est limité à un contrôle de légalité, sauf en ce qui concerne les amendes et les astreintes, matières pour lesquelles la cour de Justice dispose d'une compétence de pleine juridiction (articles 172 et 173 du Traité CEE et article 17 du Règlement nº 17).


Dienaangaande moet worden aangestipt dat in het communautair recht de toetsing van de beslissingen van de commissie door het hof van Justitie beperkt blijft tot een legaliteitscontrole, met uitzondering evenwel van de boetes en dwangsommen, nu het hof van Justitie voor deze materies beschikt over een bevoegdheid van volle rechtsmacht (artikelen 172 en 173 van het EEG-Verdrag en artikel 17 van verordening nr 17).

Il faut souligner à cet égard qu'en droit communautaire, le contrôle de la cour de Justice sur les décisions de la commission est limité à un contrôle de légalité, sauf en ce qui concerne les amendes et les astreintes, matières pour lesquelles la cour de Justice dispose d'une compétence de pleine juridiction (articles 172 et 173 du Traité CEE et article 17 du Règlement nº 17).


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie beperkt blijft tot de magistraten en de leden van het openbaar ministerie.

M. Hugo Vandenberghe rappelle que la compétence du Conseil supérieur de la Justice se limite aux magistrats et aux membres du ministère public.


De wetgeving op het gebied van justitie heeft weliswaar een aanzienlijke ontwikkeling gekend, doch het effect ervan blijft vaak beperkt, door moeilijkheden bij de omzetting (zeker op strafrechtelijk gebied) en doordat de beoefenaars van juridische beroepen vaak geen rekening houden met deze wetgeving.

En effet, alors que la législation dans le domaine de la justice s'est considérablement développée, son impact reste souvent limité en raison des difficultés de transposition (tout particulièrement en matière pénale), et parce que les professionnels la méconnaissent souvent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement nr. 4 strekt ertoe de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie uit te breiden tot een toezicht a posteriori op het verloop van de tuchtprocedures, zonder dat dit toezicht beperkt blijft tot een « algemeen » toezicht.

L'amendement nº 4 vise à étendre le pouvoir du Conseil supérieur de la Justice à un contrôle a posteriori sur le déroulement des procédures disciplinaires, sans que ce contrôle demeure limité à un contrôle « général ».


Amendement nr. 4 strekt ertoe de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie uit te breiden tot een toezicht a posteriori op het verloop van de tuchtprocedures, zonder dat dit toezicht beperkt blijft tot een « algemeen » toezicht.

L'amendement nº 4 vise à étendre le pouvoir du Conseil supérieur de la Justice à un contrôle a posteriori sur le déroulement des procédures disciplinaires, sans que ce contrôle demeure limité à un contrôle « général ».


55. merkt op dat de rol van de ECB onvoldoende nauwkeurig is gedefinieerd, aangezien in het ESM-verdrag en in Verordening (EU) nr. 472/2013 is vastgelegd dat de Commissie haar taken uitvoert „in overleg met de ECB”, waardoor de rol van de ECB beperkt blijft tot het leveren van advies; merkt op dat de Eurogroep heeft verzocht de ECB als adviesverstrekker bij het beleidsoverleg te betrekken ter aanvulling van de standpunten van de overige trojka-partners, en dat het Hof van Justitie in de zaak-Pringle heeft geoorde ...[+++]

55. souligne que le rôle de la BCE n'est pas suffisamment défini, dans la mesure où le traité instituant le MES et le règlement (UE) n° 472/2013 disposent que la Commission doit travailler «en liaison avec la BCE», ce qui limite la mission de la BCE à un rôle consultatif; note que l'Eurogroupe a sollicité la participation de la BCE comme conseiller appelé à compléter les avis des autres partenaires de la troïka et que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit, dans l'affaire Pringle, que les fonctions attribuées à la BCE par le traité MES s'accordent avec les différentes missions que le traité FUE et les statuts du SEBC ...[+++]


55. merkt op dat de rol van de ECB onvoldoende nauwkeurig is gedefinieerd, aangezien in het ESM-verdrag en in Verordening (EU) nr. 472/2013 is vastgelegd dat de Commissie haar taken uitvoert "in overleg met de ECB", waardoor de rol van de ECB beperkt blijft tot het leveren van advies; merkt op dat de Eurogroep heeft verzocht de ECB als adviesverstrekker bij het beleidsoverleg te betrekken ter aanvulling van de standpunten van de overige trojka-partners, en dat het Hof van Justitie in de zaak-Pringle heeft geoorde ...[+++]

55. souligne que le rôle de la BCE n'est pas suffisamment défini, dans la mesure où le traité instituant le MES et le règlement (UE) n° 472/2013 disposent que la Commission doit travailler "en liaison avec la BCE", ce qui limite la mission de la BCE à un rôle consultatif; note que l'Eurogroupe a sollicité la participation de la BCE comme conseiller appelé à compléter les avis des autres partenaires de la troïka et que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit, dans l'affaire Pringle, que les fonctions attribuées à la BCE par le traité MES s'accordent avec les différentes missions que le traité FUE et les statuts du SEBC ...[+++]


De rechtsbescherming van de grondrechten in het stelsel van de Europese Unie was tot nu toe onvoldoende, omdat zij beperkt blijft tot uitspraken van het Hof van Justitie en de nationale rechtbanken in het kader van hun respectieve bevoegdheden, op de grondslag van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

considère que la protection juridique des droits fondamentaux dans le système d'ensemble de l'Union européenne est jusqu'à présent insuffisante, parce qu'elle se limite aux décisions de la Cour de justice et des tribunaux nationaux dans le cadre de leurs compétences respectives, sur la base de l'article 6 du traité sur l'Union européenne;


zodat van de andere kant de soorten maatregelen en hun goedkeuringsprocedures voor de gerechtelijke en politionele samenwerking in strafzaken dichterbij de maatregelen van de Gemeenschap zijn komen te liggen, maar onder een toezicht van het Hof van Justitie dat nog zeer beperkt blijft, en met een louter raadgevende functie voor het Europees Parlement,

d'autre part, a rapproché la typologie et les procédures d'adoption des mesures relevant du domaine de la coopération judiciaire et policière en matière pénale de celles des mesures communautaires tout en prévoyant un contrôle encore fort limité par la Cour de justice et un rôle purement consultatif du Parlement européen,




D'autres ont cherché : justitie beperkt blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie beperkt blijft' ->

Date index: 2023-03-11
w